ويكيبيديا

    "soul" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سول
        
    • الروح
        
    • ثملاً
        
    • ثملًا
        
    • السول
        
    12. Soul Development of Women and Children Soul Development of Women and Children est une ONG yéménite locale créée en 1997. UN تأسست منظمة سول لتنمية المرأة والطفل، وهي منظمة محلية يمنية غير حكومية في عام 1997.
    Ouais, avec une localisation au spa Soul Health de Virginie. Open Subtitles نعم ، مع إضافة علامة جغرافية لموقع مُنتجع فيرجينا سول الصحى
    Sociologists for Women in Society Sodalitas Soul Development of Women and Children UN منظمة سول لتنمية المرأة والطفل
    Simon a dit que son fan garanti avoir tué au nom de Soul Slasher. Open Subtitles وقال سايمون أنه معجبٌ بمنصبه تعهدات القتل المعروف باسم مشرحُ الروح
    Jusque là, on a 20 fans qui prétendent que Soul Slasher les a aidé à tuer le Dahlia Noir. Open Subtitles حتى الآن، لدينا 20 معجباً الذين يدعون أن مشرح الروح ساعدهم على قتل داليا السوداء
    Il n'est pas mort dans l'accident. Il n'était pas Soul. Open Subtitles والدي، تعرّض للطعن ولمْ يُقتل مِنْ جرّاء الحادث ولمْ يكن ثملاً
    Durant cette campagne de pêche, un navire somalien, le Soul Sea, est venu réapprovisionner l'Alpha Serengeti. UN وأثناء رحلة الصيد هذه، تولت سفينة تجارية صومالية اسمها " سول سي " إمداد السفينة " الفا سيرينجيتي " بالمؤن.
    Soul adopte une approche du développement axée sur les personnes et attache beaucoup d'importance à la participation et à la coopération de la collectivité à tous les stades de la conception et de l'exécution des projets. UN وتعتمد منظمة سول نهجا للتنمية محوره الناس يولي أهمية كبيرة لضرورة المشاركة والتعاون على مستوى المجتمعات المحلية في جميع مراحل تصميم المشاريع وتنفيذها.
    En août 2009, elle a changé de nom et s'appelle désormais Soul for Development. UN وفي آب/أغسطس 2009، تم تغيير اسم المنظمة إلى سول للتنمية.
    Soul a élaboré et commencé à mettre en œuvre son plan stratégique pour 2009-2012. UN وضعت منظمة سول خطتها الاستراتيجية للفترة 2009-2012 وشرعت في تنفيذها.
    Soul Development of Women and Children UN منظمة سول لتنمية المرأة والطفل
    Soul Development of Women and Children UN منظمة سول لتنمية المرأة والطفل
    L'album Rubber Soul fut un tournant décisif pour le groupe, quand ils ont littéralement et figurativement laisser tomber leur cheveux. Open Subtitles الان , البوم الربر سول سٌجِلَ كمرحلة تحول للمجموعة , بينما هم بالمعنى الحرفي والمجازي جعلوا شعورهم طويلة الان , فرقة البيتلز
    Il y a Public Enemy, A Tribe Called Quest, De La Soul. Open Subtitles هناك "ببلك انمي" و ترايب كولد كويست " دي لا سول "
    Soul Depot est la dernière d'une longue liste d'entreprises de fitness qui ont fermées boutique. Open Subtitles الروح مستودع هو الاحدث في سلسلة طويلة من الشركات اللياقة البدنية الفاشلة.
    Nos parents c'étaient des gros fans de musique Soul alors...c'est la raison. Open Subtitles أسرتنا كانوا متعصبين لموسيقى الروح, لذا.. هذه القصة
    On a vérifié la clé magnétique de Soul Dépôt, et devinez qui remplaçait Jenson. Open Subtitles نحن فحصنا نظام البطاقة الرئيسية في الروح مستودع، وتخمين الذي كان العمل كبديل لجنسن.
    La police scientifique confirme qu'elle n'a tué personne à Soul Depot, donc soit elle court, se cache ou est effrayée. Open Subtitles الطب الشرعي يؤكد أنها لم يقتل أي شخص في الروح مستودع، حتى انها إما تشغيل أو إخفائها أو خائفا.
    Eh bien, c'est un roman graphique à propos de ce personnage, Soul Slasher. Open Subtitles حسنا، انها رواية مصورة حول هذه الشخصية، مشرح الروح
    Salut, on a une correspondance avec le site de Soul Slasher. Open Subtitles "أهلا، حصلنا على ضربة من صفحة معجبين "مشرح الروح
    Quand je suis Soul , je ronfle fort, donc je n'entendrai rien. Open Subtitles حينما أصبح ثملاً أقوم بالشخير بشدة لذا لن أسمع أي شئ
    Il était trop Soul pour le laisser partir. Open Subtitles لقد كان ثملًا جدًا بحيث لا يمكنني تركه يغادر.
    Tu sais, ils veulent que tu sois, genre, tu sais, tu es noir ou tu es blanc, tu es pop ou tu es Soul. Open Subtitles يريدونك أن تبقى داخله سواء كنت أبيض أم أسود تغني البوب أو السول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد