ويكيبيديا

    "souligne l'importance que revêtent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تشدد على أهمية
        
    • تؤكد أهمية
        
    • يؤكد أهمية
        
    7. souligne l'importance que revêtent la coopération et l'entraide judiciaire internationales pour l'efficacité des enquêtes et des poursuites ; UN 7 - تشدد على أهمية التعاون على الصعيد الدولي وتقديم المساعدة القضائية في الاضطلاع بمهام التحقيق والمقاضاة بفعالية؛
    7. souligne l'importance que revêtent la coopération et l'entraide judiciaire internationales pour l'efficacité des enquêtes et des poursuites; UN 7 - تشدد على أهمية التعاون على الصعيد الدولي وتقديم المساعدة القضائية في الاضطلاع بمهام التحقيق والمقاضاة بفعالية؛
    7. souligne l'importance que revêtent la coopération et l'entraide judiciaire internationales pour l'efficacité des enquêtes et des poursuites ; UN 7 - تشدد على أهمية التعاون على الصعيد الدولي وتقديم المساعدة القضائية في الاضطلاع بمهام التحقيق والمقاضاة بفعالية؛
    Partisan d'une approche réaliste et équilibrée, le Bélarus souligne l'importance que revêtent des mesures spécifiques en matière de désarmement nucléaire. UN ولما كانت بيلاروس داعية من دعاة اتباع نهج واقعي متوازن، فهي تؤكد أهمية اتخاذ تدابير محددة لنزع السلاح النووي.
    18. souligne l'importance que revêtent la revitalisation de l'économie et la reconstruction si l'on veut parvenir à renforcer le processus de paix en Bosnie-Herzégovine; UN ١٨ - تؤكد أهمية الانتعاش الاقتصادي والتعمير في تعزيز عملية السلام بنجاح في البوسنة والهرسك؛
    En outre, nous nous félicitons de l'adoption l'année dernière de la résolution 65/155 portant sur le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir, qui souligne l'importance que revêtent les zones côtières et le milieu marin pour les économies des Caraïbes. UN بالإضافة إلى ذلك، نرحب باعتماد القرار 65/155 العام الماضي المتعلق بالتنمية المستدامة للبحر الكاريبي من أجل الأجيال الحالية والمقبلة، الذي يؤكد أهمية البيئتين الساحلية والبحرية للاقتصادات الكاريبية.
    7. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays qui fournissent des contingents ; UN 7 - تشدد على أهمية تبادل الآراء والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    7. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays qui fournissent des contingents; UN 7 - تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    19. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays fournissant des contingents ; UN 19 - تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    19. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays fournissant des contingents ; UN 19 - تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    19. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays fournissant des contingents; UN 19 - تشدد على أهمية التفاعل والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    6. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police ; UN 6 - تشدد على أهمية تبادل الآراء والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    7. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays qui fournissent des contingents ; UN 7 - تشدد على أهمية تبادل الآراء والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات؛
    6. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police ; UN 6 - تشدد على أهمية تبادل الآراء والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة؛
    6. souligne l'importance que revêtent les échanges et la coordination avec les pays qui fournissent des contingents ou des effectifs de police; UN 6 - تشدد على أهمية تبادل الآراء والتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة؛
    24. souligne l'importance que revêtent les dispositions de l'Accord relatives à la coopération bilatérale, sous-régionale et régionale en matière de contrôle de l'application et demande instamment que les efforts soient poursuivis dans ce domaine ; UN 24 - تشدد على أهمية أحكام الاتفاق المتعلقة بالتعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي في مجال الإنفاذ، وتحث على مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛
    4. souligne l'importance que revêtent pour l'activité d'ONU-Femmes les principes fondamentaux d'universalité et de maîtrise nationale; UN 4 - تؤكد أهمية مبدأين أساسيين في عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة وهما العالمية والمسؤولية الوطنية؛
    4. souligne l'importance que revêtent pour l'activité d'ONU-Femmes les principes fondamentaux d'universalité et de maîtrise nationale; UN 4 - تؤكد أهمية مبدأين أساسيين في عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة وهما العالمية والمسؤولية الوطنية؛
    2. souligne l'importance que revêtent les initiatives, actions et partenariats bilatéraux, sous-régionaux et régionaux et en encourage la mise en place ; UN 2 - تؤكد أهمية الشراكات والمبادرات والإجراءات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية، وتشجع على تطويرها؛
    2. souligne l'importance que revêtent les initiatives, actions et partenariats bilatéraux, sous-régionaux et régionaux et en encourage la mise en place; UN 2 - تؤكد أهمية الشراكات والمبادرات والإجراءات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية، وتشجع على تطويرها؛
    4. souligne l'importance que revêtent pour l'activité d'ONUFemmes les principes fondamentaux d'universalité et de maîtrise nationale ; UN 4 - تؤكد أهمية مبدأي العالمية والمسؤولية الوطنية الأساسيين في عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة؛
    9. souligne l'importance que revêtent les ressources de base pour une mise en oeuvre efficace du plan de financement pluriannuel et encourage tous les pays en mesure de le faire d'accroître leurs contributions aux ressources de base du FNUAP; UN 9 - يؤكد أهمية الموارد الأساسية للتنفيذ الفعال للإطار التمويلي المتعدد السنوات ويشجع جميع البلدان التي يمكنها زيادة مساهمتها في الموارد الأساسية لصندوق الأمم المتحدة للسكان على أن تفعل ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد