ويكيبيديا

    "soumis à répartition géographique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • الخاضعين للتوزيع الجغرافي
        
    • الخاضعة لمبدأ التوزيع الجغرافي
        
    Fonctionnaires dont le A. Effectif (2 245) Fonctionnaires occupant des postes soumis à répartition géographique UN الموظفون الخاضعون لنظام النطاقات العينة الإحصائية الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Fonctionnaires dont A. Effectif Fonctionnaires occupant des postes soumis à répartition géographique UN الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء
    Fonctionnaires dont le Effectif (2 907) Fonctionnaires occupant des postes soumis à répartition géographique recrutement est soumis au UN الموظفون الخاضعون لنظام النطاقات عدد الموظفين الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي
    Il est proposé d'éliminer les restrictions visant actuellement les candidats à des postes de classe P-2 non soumis à répartition géographique. UN 84 - ومن المقترح إلغاء القيود التي تحول دون التقدم لوظائف المبتدئين بالفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Si l'on ne tient compte que des postes soumis à répartition géographique, ce groupe représente 80 % des administrateurs recrutés. UN وإذا لم يؤخذ في الحسبان إلا التوظيف في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فإن هذه المجموعة تمثِّل نسبة 80 في المائة من الوظائف.
    E. Répartition des effectifs des deux sexes : nouvelle figure XVII : répartition par sexe sur cinq ans du personnel occupant des postes soumis à répartition géographique de la classe D-1 ou de rangs supérieurs UN هـاء - نوع الجنس: يبين الشكل الجديد السابع عشر عدد الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في الرتبة مد-1 وما فوق على مدى خمس سنوات
    A. Fonctionnaire occupant des postes soumis à répartition géographique 15 9 UN ألف - الموظفون الشاغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي باء -
    Un État Membre est considéré comme non représenté si pas un seul de ses nationaux, s’étant soumis au processus de sélection normal, n’occupe un poste soumis à répartition géographique. UN وتعتبر الدولة العضو ”غير ممثلة“ عندما لا يكون أي من مواطنيها شاغلا لوظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي بعد اجتياز عملية الاختيار المقررة.
    Tableau 2.B : Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à répartition géographique par entité UN الجدول 2 - باء: الموظفون المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الكيان
    Au total, 2 809 fonctionnaires occupent actuellement des postes soumis à répartition géographique comme décrit dans les paragraphes ci-dessus. UN 61 - ويوجد حاليا 809 2 موظفين معينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسبما هو مبين في الفقرات الواردة أعلاه.
    Au total, 2 797 fonctionnaires occupent actuellement des postes soumis à répartition géographique, comme décrit dans les paragraphes ci-après. UN 62 - ويوجد حاليا 797 2 موظفا معينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسبما هو مبين في الفقرات أعلاه.
    Au total, 2 730 fonctionnaires occupent des postes soumis à répartition géographique, comme décrit dans les paragraphes ci-après. UN 60 - ويوجد حاليا 730 2 موظفا معينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسبما هو مبين في الفقرات أعلاه.
    le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales Tableau 2.A : Répartition par nationalité du personnel du Secrétariat occupant des postes soumis à répartition géographique UN الموظفون الخاضعون لنظام الجدول 2 - ألف: موظفو الأمانة العامة المعينون في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب النطاقات المستصوبة الجنسية
    Les postes de classe P-2 soumis à répartition géographique et les postes linguistiques continueraient d'être pourvus par voie de concours. UN وسيستمر شغل الوظائف من الفئة الفنية ف-2 الخاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف اللغات من خلال الامتحانات التنافسية.
    Si l'on ne tient compte que des postes soumis à répartition géographique, ce groupe représente 80 % des administrateurs recrutés. UN وإذا لم يؤخذ في الحسبان إلا التوظيف في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فإن هذه المجموعة تمثِّل نسبة 80 في المائة من الوظائف.
    Comme indiqué au paragraphe 85 du rapport, les postes de classe P-2 soumis à répartition géographique seraient intégralement pourvus par voie de concours, et les concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs des fonctionnaires des autres catégories seraient supprimés. UN وكما ورد في الفقرة 85، سيجري الآن ملء وظائف الرتبة ف-2 الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالاعتماد بشكل تام على الامتحانات التنافسية، كما ستلغى امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Au 30 juin 2013, 3 470 postes étaient soumis à répartition géographique (voir la résolution 65/247 de l’Assemblée générale, par. 67). UN وفي 30 حزيران/يونيه 2013، بلغ عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي 470 3 وظيفة (انظر الفقرة 67 من قرار الجمعية العامة 65/247).
    Ces propositions élargiraient les perspectives de carrière des agents qualifiés des services généraux et des catégories apparentées tout en réservant les postes P-2 soumis à répartition géographique au recrutement par concours national. UN ومن شأن هذه المقترحات أن تتيح للموظفين المؤهلين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها فرصا أوسع للعمل لأجل طويل مع كفالة أن تصبح جميع وظائف الرتبة ف-2 الخاضعة للتوزيع الجغرافي متاحة للامتحانات التنافسية الوطنية.
    Au 30 juin 2012, le nombre de postes soumis à répartition géographique était égal à 3 460 (résolution 65/247 de l’Assemblée générale, par. 67). UN وحتى 30 حزيران/يونيه 2012، بلغ عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي 460 3 وظيفة (انظر الفقرة 67 من قرار الجمعية العامة 65/247).
    F. Âge : nouveau tableau 27 : États Membres, par pourcentage de ressortissants occupant des postes soumis à répartition géographique devant partir à la retraite durant la période 2011 - 2015 UN واو - العمر: يبين الجدول الجديد 27 الدول الأعضاء حسب النسبة المئوية للموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي المتوقع أن تنتهي خدمتهم من عام 2011 إلى عام 2015
    Les pourcentages des points médians de chaque groupe par rapport aux points médians globaux sont comparés aux pourcentages des ressortissants d'États Membres dans ces groupes par rapport au nombre total de fonctionnaires du Secrétariat occupant des postes soumis à répartition géographique. UN وتقارن النسب المئوية لنقاط الوسط المجمعة لكل فئة اقتصادية من المجموع الشامل لنقاط الوسط، مع النسب المئوية للموظفين الذين يمثلون الدول الأعضاء في تلك المجموعات من مجموع عدد موظفي الأمانة العامة الخاضعين للتوزيع الجغرافي والذين يمثلون الدول الأعضاء في كل رتبة.
    [11] Au 30 juin 2014, 3 513 postes étaient soumis à répartition géographique (voir la résolution 65/247 de l’Assemblée générale, par. 67). UN ([11]) في 30 حزيران/يونيه 2014، بلغ عدد الوظائف الخاضعة لمبدأ التوزيع الجغرافي 513 3 وظيفة (انظر الفقرة 67 من قرار الجمعية العامة 65/247).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد