ويكيبيديا

    "soumis au secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقدمة إلى الأمين
        
    • إلى أمين
        
    • الى اﻷمين
        
    • تقدم إلى اﻷمين
        
    • ينظر فيها اﻷمين
        
    • تقديمها إلى الأمين
        
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'août 1999 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام مـن آب/أغسطس 1999 إلى
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'août 1999 à juillet 2000 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام من آب/أغسطس 1999 إلى تموز/يوليه 2000
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'août 1999 à juillet 2000 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام مـن آب/أغسطس 1999 إلى
    Le 28 juin 2014, le demandeur a soumis au Secrétaire général de l'Autorité des modifications touchant le secteur visé par la demande. UN ٣ - وفي 28 حزيران/يونيه 2014، قدمت الجهة مقدمة الطلب إلى أمين عام السلطة تنقيحات على طلبها عدّلت بها المنطقة موضوع الطلب.
    Un rapport sur cette réunion a été soumis au Secrétaire général pour examen éventuel à la présente session de l'Assemblée générale. UN وقد قدم تقرير عن هذا الاجتماع الى اﻷمين العام ﻹمكان طرحه للنظر فيه أثناء هذه الدورة للجمعية العامة.
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'août 2000 à juillet 2001 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام من آب/أغسطس 2000 إلــى تموز/يوليه 2001
    Rapports soumis au Secrétaire général d'août 2000 à juillet 2001 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام من آب/أغسطس 2000 إلى تموز/يوليه 2001
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'août 2000 à juillet 2001 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام من آب/أغسطس 2000 إلى تموز/يوليه 2001
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2013 à mars 2014 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2013 à mars 2014 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2013 à mars 2014 95 16 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013 95 19
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2013 à mars 2014 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2013 إلى آذار/ مارس 2014
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2012 à mars 2013 80 16 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013 80 20
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2012 à mars 2013 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2012 à mars 2013 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013
    A. Rapports soumis au Secrétaire général d'avril 2012 à mars 2013 UN ألف - التقارير المقدمة إلى الأمين العام في الفترة من نيسان/أبريل 2012 إلى آذار/مارس 2013
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au Secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، ليتم البت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au Secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، للبت فيه على النحو التالي:
    d) Le recours formé conformément à l'alinéa a) ou la demande de suspension présentée conformément à l'alinéa c) sont soumis au Secrétaire de la commission paritaire de recours compétente, étant entendu que : UN (د) يقدم الطعن طبقا للفقرة (أ) أو طلب تعليق التنفيذ طبقا للفقرة (ج) أعلاه إلى أمين مجلس الطعون المشترك المختص، للبت فيه على النحو التالي:
    La Commission a établi un projet de budget pour l'ensemble de ses travaux, et l'a soumis au Secrétaire général. UN وقد قامت اللجنة بإعداد وإقرار تقدير للتكاليف عن مجمل أعمالها وقدم بعد ذلك الى اﻷمين العام.
    Ces rapports, qui seront soumis au Secrétaire exécutif aux fins de diffusion à la Conférence des Parties, porteront sur les points suivants: UN وهذه التقارير التي تقدم إلى اﻷمين التنفيذي لتعميمها على مؤتمر اﻷطراف تشمل ما يلي:
    78. En conséquence, ils ont soumis au Secrétaire général les recommandations ci-après dans la note 92/11 du 20 octobre 1992 du Corps commun d'inspection : UN ٧٨ - ولذلك أوردت التوصيات التالية، لكي ينظر فيها اﻷمين العام، في مذكرة وحدة التفتيش المشتركة " JIU/Note/92/1 " المؤرخة تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ الموجهة إليه:
    Compte tenu du volume du plan de distribution, en particulier de la longueur des annexes, et du fait que les besoins concernant de nombreux produits de consommation de base ne changent pas d'une phase à l'autre, il est nécessaire de simplifier la mise au point définitive du plan avant qu'il ne soit soumis au Secrétaire général. UN 63 - وبالنظر إلى حجم خطة التوزيع، وطول مرفقاتها بصفة خاصة ولأن المتطلبات من كثير من المواد الاستهلاكية الأساسية لا تتغير من مرحلة إلى أخرى، توجد حاجة إلى تبسيط عملية وضع الخطة في صيغتها النهائية قبل تقديمها إلى الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد