ويكيبيديا

    "soumis le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقدم في
        
    • الذي قدمته في
        
    • مقدم في
        
    • المقدمان في
        
    • قُدم في
        
    • تقدم فيه
        
    • المقدّم في
        
    • الذي قدمه في
        
    • المقدمة بتاريخ
        
    • مقدم يوم
        
    Rapport examiné: Deuxième, soumis le 31 octobre 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني المقدم في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Rapport examiné: Rapport de la MINUK, soumis le 2 février 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: تقرير بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المقدم في 2 شباط/فبراير 2006.
    Rapport examiné: Troisième rapport périodique soumis le 10 décembre 2008 UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث، المقدم في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Dans son rapport initial soumis le 11 janvier 2000 au titre des mesures de transparence, le Zimbabwe a rendu compte des zones placées sous sa juridiction ou son contrôle où la présence de mines antipersonnel était avérée ou soupçonnée. UN وأبلغت زمبابوي في تقريرها الأولي عن تدابير الشفافية الذي قدمته في 11 كانون الثاني/يناير 2000، عن مناطق مشمولة بولايتها أو خاضعة لسيطرتها تحتوي ألغاما مضادة للأفراد أو يُشتبه في أنها كذلك.
    A/C.1/52/L.9 — Projet de résolution intitulé " Relation entre le désarmement et le développement " , soumis le 29 octobre 1997 par la Colombie (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Mouvement des pays non alignés) UN A/C.2/52/L.9 - مشروع قرار بعنوان " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " مقدم في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ من كولومبيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز(
    Rapport examiné: Deuxième rapport, soumis le 31 octobre 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني المقدم في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Rapport examiné: Deuxième (attendu en 1998), soumis le 15 novembre 2004. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1998)، المقدم في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Rapport examiné: Deuxième (attendu en 2003), soumis le 14 janvier 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2003)، المقدم في 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    Rapport examiné: Deuxième (attendu en 1989), soumis le 3 juillet 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1989)، المقدم في 3 تموز/يوليه 2005.
    Rapport examiné: Initial (attendu en 2003), soumis le 24 novembre 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الأولي (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2003)، المقدم في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Rapport examiné: Initial (attendu en 1998), soumis le 21 février 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الأولي (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1998)، المقدم في 21 شباط/فبراير 2005.
    Rapport examiné: Troisième (attendu en 2003), soumis le 10 février 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2003)، المقدم في 10 شباط/فبراير 2005.
    Rapport examiné: Sixième (sans retard), soumis le 1er novembre 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الـدوري السادس المقدم (في موعده) في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.
    Rapport examiné: Troisième (attendu en 1991), soumis le 18 juillet 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1991)، المقدم في 18 تموز/يوليه 2006.
    Rapport examiné: Cinquième (attendu en 2002), soumis le 8 février 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الخامس (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2002)، المقدم في 8 شباط/فبراير 2006.
    Rapport examiné: Troisième (attendu en 1992), soumis le 24 mai 2005. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1992)، المقدم في 24 أيار/مايو 2005.
    Dans son rapport initial soumis le 29 avril 2002 au titre des mesures de transparence, le Tchad a rendu compte des zones placées sous sa juridiction ou son contrôle où la présence de mines antipersonnel était avérée ou soupçonnée. UN وقد أبلغت تشاد، في تقرير الشفافية الأولي الذي قدمته في 29 نيسان/أبريل 2002، عن المناطق المشمولة بولايتها أو الخاضعة لسيطرتها التي تحتوي أو يشتبه في أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد.
    A/C.1/52/L.45 — Projet de résolution intitulé " État de la Convention sur l'application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques, et sur leur destruction " , soumis le 6 novembre 1997 par le Canada et la Pologne UN A/C.1/52/L.45 - مشروع قرار بعنوان " حالة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة " مقدم في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من بولندا وكندا
    Rapports examinés: Quatrième et cinquième (attendus en 1996), soumis le 18 septembre 2002. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقريران الدوريان الرابع والخامس (اللذان تأخر تقديمهما منذ عام 1996)، المقدمان في 18 أيلول/سبتمبر 2002.
    Rapport examiné: Initial, soumis le 2 février 2004. UN التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الأولي، قُدم في 2 شباط/فبراير 2004.
    3. Après examen des rapports ou de tous autres renseignements soumis par un État partie, le Comité peut formuler toutes observations finales appropriées, lesquelles sont communiquées à l'État partie avec indication de la date à laquelle doit être soumis le prochain rapport en vertu de l'article 40 du Pacte. UN 3- يجوز للجنة، استناداً إلى دراستها لأي تقرير مقدم أو معلومات مقدمة من دولة طرف، أن تبدي الملاحظات الختامية المناسبة وتحيل اللجنة هذه الملاحظات إلى الدولة الطرف، مع إخطارها بالموعد الذي يجب أن تقدم فيه تقريرها التالي بمقتضى المادة 40 من العهد.
    Rapport examiné: Rapport de la MINUK sur la situation des droits de l'homme au Kosovo, soumis le 2 février 2006. UN التقرير الذي نُظر فيه: تقرير بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو، المقدّم في 2 شباط/فبراير 2006.
    Dans son rapport initial soumis le 28 août 1999 au titre des mesures de transparence, le Yémen a fait état des zones sous sa juridiction ou son contrôle où la présence de mines antipersonnel était soupçonnée ou avérée. UN وأبلغ اليمن في تقرير الشفافية الأولي الذي قدمه في 28 آب/أغسطس 1999 عن وجود مناطق خاضعة لولايته أو سيطرته توجد فيها، أو يشتبه في أنه توجد فيها، ألغام مضادة للأفراد.
    Document de travail sur la cessation de la course aux armements et sur le désarmement nucléaire, soumis le 12 juillet 1979 (CD/36/Rev.1); UN :: ورقة العمل المقدمة بتاريخ 12 تموز/يوليه 1979 بشأن وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (CD/36/Rev.1)؛
    Projet de mandat d'un comité spécial au titre du point 2 de l'ordre du jour, soumis le 28 mars 1988 (CD/819); UN ومشروع ولاية لجنة مخصصة للبند 2 من جدول الأعمال، مقدم يوم 18 آذار/مارس 1988 (CD/819)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد