soumis par le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux | UN | مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية |
soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Rapport sur les mesures préventives générales. Document soumis par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales | UN | تقرير عن التدابير الوقائية العامة - مقدم من المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة |
Document de synthèse soumis par le Coordonnateur concernant le chapitre VII du Statut de Rome | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب السابع من نظام روما اﻷساسي للمحكمة |
Document de synthèse soumis par le Coordonnateur concernant le chapitre VII du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, sur les peines | UN | ورقة للمناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات |
Proposition soumise par la Colombie : Commentaires sur le document PCNICC/1999/WGRPE(2)/RT.1 soumis par le Coordonnateur et concernant le Chapitre II du Statut de Rome | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا: تعليقات على الوثيقة PCNICC/2000/WGRPE(2)/RT.1 المقدمة من المنسق بشأن الباب 2 |
Rapport sur la présentation de rapports nationaux. Document soumis par le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux | UN | تقرير عن تقديم التقارير الوطنية تقرير مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية |
Rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
soumis par le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux | UN | تقرير مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية() |
Document soumis par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales | UN | تقرير مقدم من المنسق() المعني بالتدابير الوقائية العامة |
Document soumis par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales | UN | تقرير مقدم من المنسق() المعني بالتدابير الوقائية العامة |
Rapport sur les mesures préventives générales, soumis par le Coordonnateur pour les mesures préventives générales, conformément à l'article 9 et à l'annexe technique du Protocole | UN | تقرير عن التدابير الوقائية العامة، مقدم من المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة، وفقاً للمادة 9 والمرفق التقني للبروتوكول |
Projet de décision sur l'état du Protocole II initial − soumis par le Coordonnateur pour le Protocole II modifié | UN | مشروع قرار بشأن حالة البروتوكول الثاني الأصلي - مقدم من المنسق المعني بالبروتوكول الثاني المعدل |
Rapport sur la présentation de rapports nationaux − soumis par le Coordonnateur pour la présentation de rapports nationaux au titre du Protocole V | UN | تقرير عن تقديم التقارير الوطنية - مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس |
Document de synthèse soumis par le Coordonnateur concernant le chapitre VII du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, sur les peines | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 7 من نظـام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات |
Document de synthèse soumis par le Coordonnateur concernant le chapitre VII du Statut de Rome de la Cour pénale internationale sur les peines | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب السابع المتعلق بالعقوبات من نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Document de synthèse soumis par le Coordonnateur concernant le chapitre VII du Statut de Rome de la Cour pénale internationale sur les peines | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب ٧ المتعلق بالعقوبات من نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Proposition soumise par la Colombie : Commentaires sur le document PCNICC/1999/WGRPE(2)/RT.1 soumis par le Coordonnateur et concernant le Chapitre II du Statut de Rome | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا: تعليقات على الوثيقة PCNICC/2000/WGRPE(2)/RT.1 المقدمة من المنسق بشأن الباب 2 |
1. Cette proposition a été élaborée sur la base du document soumis par le Coordonnateur et d'autres propositions qui sont à l'étude pour qu'un consensus soit plus facilement atteint. | UN | 1 - وضعنا في الاعتبار، لدى إعداد هذا الاقتراح، الوثيقة المقدمة من المنسق والاقتراحات الأخرى قيد المناقشة، وذلك بغية المضي قدما نحو تحقيق توافق للآراء. |
La délégation croate apporte donc avec force son soutien au plan d'action sur l'assistance aux victimes tel que soumis par le Coordonnateur. | UN | ويؤيد وفد بلدها بالتالي بشكل راسخ خطة العمل لمساعدة الضحايا بصيغتها التي قدمها المنسق المعني بمساعدة الضحايا. |
soumis par le Coordonnateur pour le point 5 de l'ordre du jour, | UN | وهو التقرير المقدم من المنسق المعني بالبند 5 من جدول الأعمال، |
Nous avons étudié avec intérêt le rapport soumis par le Coordonnateur spécial, l'ambassadeur Meghlaoui, sur les résultats de ses consultations. | UN | وقد درسنا، باهتمام، التقرير الذي قدمه المنسق الخاص السفير ميغلوي فيما يتعلق بنتائج مشاوراته. |
Rapport du Groupe de travail sur les noms de pays (soumis par le Coordonnateur du groupe) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأسماء البلدان (قدمه منسق الفريق العامل) |