ويكيبيديا

    "soumission des projets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتقديم مشاريع
        
    • تقديم مشاريع
        
    • ولتقديم تلك المشاريع
        
    • بتقديم مشاريع
        
    • تقديم المشاريع
        
    • بمشاريع المبادرات
        
    Les délégations sont informées des dates de clôture de la liste des orateurs pour chaque point à l’ordre du jour, ainsi que des dates limites pour la soumission des projets de résolution. UN وتم إبلاغ الوفود بمختلف مواعيد إغلاق قائمة المتكلمين بالنسبة لجميع البنود وبآخر موعد لتقديم مشاريع القرارات.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Les mesures visant à perfectionner les pratiques de soumission des projets de proposition et à mieux régler l'utilisation du temps imparti à la Commission contribueraient à une meilleure qualité de ses travaux. UN ومن شأن تدابير تحسين ممارسات تقديم مشاريع المقترحات وإتاحة استعمال أكثر كفاءة لوقت اللجنة أن تعزز نوعية عملها.
    À la demande de la délégation de la République arabe syrienne, la Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des points 84 et 85 au jeudi 2 novembre à 18 heures. UN وقررت اللجنة، بناء على طلب تقدم به وفد الجمهورية العربية السورية، تمديد أجل تقديم مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين 84 و 85 من جدول الأعمال إلى يوم الخميس 2 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    F. Délais pour la notification et la soumission des projets de résolution et de décision et informations relatives aux incidences sur le budget-programme UN واو - المواعيد النهائية للإخطار بمشاريع المبادرات وبالمعلومات المتعلقة بأثرها على الميزانية البرنامجية ولتقديم تلك المشاريع والمعلومات
    Plusieurs représentants ont demandé des clarifications sur le règlement intérieur applicable pour la soumission des projets de résolution par des Etats observateurs du Conseil d'administration. UN 40 - وطلب عدد من الممثلين توضيحاً للنظام الداخلي المتعلق بتقديم مشاريع القرارات من جانب الدول المراقبة لمجلس الإدارة.
    II. Critères de soumission des projets aux fins de financement UN ثانيا - معايير تقديم المشاريع قصد تمويلها
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Prière de cliquer ici pour obtenir les directives concernant la soumission des projets de résolution à l'Assemblée générale. UN ويُرجى النقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Un représentant s'est dit préoccupé devant l'affaiblissement graduel possible du respect du règlement intérieur et a demandé au secrétariat de veiller à ce que la procédure légale correcte soit observée pour la soumission des projets de résolution par des Etats observateurs. UN 42 - وأعرب أحد الممثلين عن مخاوفه إزاء إمكانية تآكل الالتزام بالنظام الداخلي تدريجياً وطلب إلى الأمانة ضمان اتباع الإجراء القانوني الصحيح في تقديم مشاريع القرارات من جانب الدول المتمتعة بوضع المراقب.
    La Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des points subsidiaires 50 a) et 54 g). UN قررت اللجنة تمديد أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 50 (أ) و54 (ز).
    2. Souscrit à la demande de la Commission à son Bureau tendant à ce que celui-ci fasse rapport chaque année sur ses travaux entre les sessions, y compris sur le respect par les États membres des règles de procédure concernant la soumission des projets de proposition; UN 2- يؤيد طلب اللجنة إلى مكتبها بأن يقدّم تقريرا عن أعماله فيما بين الدورات سنويا، بما في ذلك عن تجربته فيما يتعلق بتقيّد الدول الأعضاء بالمقتضيات الإجرائية بشأن تقديم مشاريع المقترحات؛
    F. Délais de notification et de soumission des projets de résolution et de décision, et information relative aux incidences sur le budget-programme UN واو - المواعيد النهائية للإخطار بمشاريع المبادرات وبالمعلومات المتعلقة بالأثر المترتب عليها في الميزانية البرنامجية ولتقديم تلك المشاريع والمعلومات
    F. Délais de notification et de soumission des projets de résolution et de décision, et information relative aux incidences sur le budget-programme UN واو - المواعيد النهائية للإخطار بمشاريع المبادرات وبالمعلومات المتعلقة بالأثر المترتب عليها في الميزانية البرنامجية ولتقديم تلك المشاريع والمعلومات
    L'Assemblée générale prend note des paragraphes 46 et 47 du rapport, concernant la soumission des projets de proposition dans les délais requis, pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرتين 46 و 47 من التقرير المتعلقتين بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية.
    L'Assemblée générale prend note des paragraphes 42 et 43 du rapport, concernant la soumission des projets de proposition dans les délais requis, pour l'examen de leurs incidences sur le budget-programme. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرتين 42 و 43 من التقرير المتعلقتين بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية.
    III. Conditions de soumission des projets aux fins de financement UN ثالثا - شروط تقديم المشاريع قصد تمويلها
    F. Délais pour la notification et la soumission des projets de résolution UN واو - المواعيد النهائية للإخطار بمشاريع المبادرات وبالمعلومات المتعلقة بأثرها على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد