66. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 66- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
72. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 72- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
104. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 104- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
101. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 101- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات المعلقة. |
166. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas non résolus. | UN | المعلومات الواردة من المصدر 166- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |
261. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 261- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
34. Cette affaire recoupe les préoccupations exprimées par certaines sources au sujet des ingérences politiques. | UN | 34- وتثير هذه المسألة أيضا القلق الذي أعرب عنه بعض المصادر بشأن التدخل السياسي. |
108. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 108- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
113. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 113- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
120. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 120- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
125. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 125- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
138. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 138- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
142. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 142- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
151. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 151- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها. |
74. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 74- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
80. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 80- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
91. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 91- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
176. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 176- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |
180. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 180- لم ترد معلومات من المصدر عن الحالات التي لم يُبت فيها. |
266. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 266- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
275. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 275- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أي معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
517. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 517- خلال الفترة المستعرَضة، لم ترد أية معلومات من المصادر بشأن الحالات المعلّقة. |