ويكيبيديا

    "sous forme définitive" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في شكله النهائي
        
    • في شكلها النهائي
        
    • بصورتها النهائية
        
    • في شكل نهائي
        
    • بالشكل النهائي
        
    • شكلها النهائي بوصفها
        
    Cette déclaration, dont l'Iraq disait qu'elle était sous forme définitive, devrait donc être corrigée. UN ويتعين تصويب ذلك اﻹعلان الذي قيل إنه في شكله النهائي.
    1 A paraître sous forme définitive en tant que Supplément No 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session (A/47/6/Rev.1). UN )١( سيصدر في شكله النهائي بوصفه، الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق ٦ (A/47/6/Rev.1).
    On peut avoir accès aux textes adoptés lors des réunions dès leur parution sous forme définitive. UN علاوة على ذلك تظهر النتائج الموضوعية للاجتماعات على موقع الويب فور وضعها في شكلها النهائي.
    La documentation préalable continue d'être disponible sur le site Web de la CNUCED quatre semaines avant chaque réunion intergouvernementale et l'on peut avoir accès aux textes adoptés lors des réunions dès leur parution sous forme définitive. UN واستمرت إتاحة وثائق ما قبل الدورة على موقع اﻷونكتاد على شبكة الويب قبل الاجتماع الحكومي الدولي ذي الصلة بأربعة أسابيع، وتظهر النتائج الموضوعية للاجتماعات على موقع الويب بمجرد أن تصدر في شكلها النهائي.
    a) Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 1996 A/51/3 (Part I) à (Part III). À paraître sous forme définitive en tant que Supplément No 3 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session (A/51/3/Rev.1), chap. I, III, IV, V (sect. B à E et H) et VII. UN )٦٢( A/51/601، الفقرة ٢٥. )٦٣( A/51/3 (Parts I-III). ستصدر بصورتها النهائية بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/51/3/Rev.1)، الفصول اﻷول والثالث والرابع والخامس )الفروع باء - هاء وحاء( والسابع.
    On envisageait la possibilité de ne publier les procès-verbaux des séances du Conseil de sécurité que sous forme définitive. UN وينظر اﻵن في إمكانية اصدار المحاضر الحرفية لمجلس اﻷمن في شكل نهائي فقط.
    Note a A paraître sous forme définitive en tant que Supplément No 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session (A/47/6/Rev.1). UN )أ( سيصدر في شكله النهائي بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ٦ (A/47/6/Rev.1).
    a) Rapport du Conseil économique et social (A/48/3, chap. VII.D) A paraître sous forme définitive comme Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 3 (A/48/3/Rev.1). UN ـ )١( سيصدر في شكله النهائي بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٣ (A/48/3/Rev.1).
    3/ A paraître sous forme définitive en tant Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément n◦ 22 (A/48/22). UN )٣( سيصدر في شكله النهائي بوصفه : الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٢٢ (A/48/22).
    Il sera publié sous forme définitive avec les rapports des vingt-sixième et vingt-septième réunions directives en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément No 15 (A/56/15/Rev.1). UN وسيصدر التقرير في شكله النهائي مع تقريري الدورتين التنفيذيتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسين، الملحق رقم 15 (A/56/15/Rev.1).
    À paraître sous forme définitive en tant que Supplément No 3 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session (A/52/3/Rev.1). UN سيصدر في شكله النهائي بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣ )A/52/3/Rev.1(.
    Les résolutions et décisions seront publiées sous forme définitive dans les Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 1 (E/1996/96). UN أما القرارات والمقررات فستصدر في شكلها النهائي في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٦، الملحق رقم ١ )E/1996/96(.
    Auparavant, l'additif sur les données statistiques n'était disponible à la session annuelle que sous forme provisoire : en vue de rationaliser ses travaux, le Conseil d'administration présentait à présent les renseignements concernant l'année en question sous forme définitive aussitôt que possible. UN وقال إن اﻹضافة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية لم تكن تتاح في الماضي إلا في شكل مؤقت في الدورة السنوية، وإن المجلس التنفيذي، في إطار جهوده الرامية إلى تبسيط أعماله، يُقدم اﻵن هذه المعلومات عن السنة المعنية في شكلها النهائي في أقرب فرصة ممكنة.
    Auparavant, l'additif sur les données statistiques n'était disponible à la session annuelle que sous forme provisoire : en vue de rationaliser ses travaux, le Conseil d'administration présentait à présent les renseignements concernant l'année en question sous forme définitive aussitôt que possible. UN وقال إن اﻹضافة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية لم تكن تتاح في الماضي إلا في شكل مؤقت في الدورة السنوية، وإن المجلس التنفيذي، في إطار جهوده الرامية إلى تبسيط أعماله، يُقدم اﻵن هذه المعلومات عن السنة المعنية في شكلها النهائي في أقرب فرصة ممكنة.
    Les résolutions et décisions seront publiées sous forme définitive dans les Documents officiels du Conseil économique et social, 2003, Supplément No 1 (E/2003/99). UN وسوف تصدر القرارات والمقررات في شكلها النهائي في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2003، الملحق رقم 1 (E/2003/99).
    Les résolutions et décisions seront publiées sous forme définitive dans les Documents officiels du Conseil économique et social, 2002, Supplément No 1 (E/2002/99). UN وسوف تصدر القرارات والمقررات في شكلها النهائي في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2002، الملحق رقم 1 (E/2002/99).
    a) Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 1997 A/52/3 [à paraître sous forme définitive en tant que Supplément No 3 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session (A/52/3/Rev.1)], chap. I à IV, V (sect. A à C et F à J) et VII. UN )٦٧( E/1997/49. )٦٨( A/52/3 )ستصدر بصورتها النهائية بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ٣ (A/52/3/Rev.1)(، الفصول من اﻷول إلى الرابع، والخامس )الفروع ألف - جيم، وواو - ياء(، والسابع.
    On envisageait la possibilité de ne publier les procès-verbaux des séances du Conseil de sécurité que sous forme définitive. UN وينظر اﻵن في إمكانية اصدار المحاضر الحرفية لمجلس اﻷمن في شكل نهائي فقط.
    L'auteur présentera les travaux en cours sous forme définitive en décembre 2003. UN وسيعرض مؤلف المقالة التقدم المحرز في هذا العمل في شكل نهائي في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Les résolutions et décisions seront publiées sous forme définitive en tant que Supplément no 1 des Documents officiels du Conseil économique et social, 2006 (E/2006/99). UN وستصدر القرارات والمقررات في شكلها النهائي بوصفها: الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2006، الملحق رقم 1 (E/2006/99).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد