Les matières radioactives sous forme spéciale doivent avoir au moins une de leurs dimensions égale ou supérieure à 5 mm. | UN | ويجب أن يكون أحد أبعاد المادة المشعة ذات الشكل الخاص على اﻷقل بطول ٥ مم كحد أدنى. |
2.7.4 Prescriptions concernant les matières radioactives sous forme spéciale | UN | ٢-٧-٤ اشتراطات للمواد المشعة ذات الشكل الخاص |
2.7.4.1 Par matières radioactives sous forme spéciale, on entend soit : | UN | ٢-٧-٤-١ تعني المواد المشعة ذات الشكل الخاص إما: |
Matière radioactive sous forme spéciale, voir 2.7.4.1. | UN | " مادة مشعة ذات شكل خاص " ، انظر ٢-٧-٤-١. |
MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, qui ne sont pas sous forme spéciale, non fissiles ou fissiles exceptées | UN | مادة مشعة، طرد من النوع A، انشطارية، غير ذات شكل خاص |
6.4.7.8 Les matières radioactives sous forme spéciale peuvent être considérées comme un composant de l'enveloppe de confinement. | UN | ٦-٤-٧-٨ ويمكن أن تعتبر المواد المشعة ذات الطابع الخاص مكوناً من مكونات نظام الاحتواء. |
Matière radioactive sous forme spéciale, soit: | UN | تعني المادة المشعة ذات الشكل الخاص إما: |
Lorsqu'une capsule scellée forme une partie de la matière radioactive sous forme spéciale, la capsule doit être construite de façon qu'on ne puisse l'ouvrir qu'en la détruisant. Le modèle pour les matières radioactives sous forme spéciale requiert un agrément unilatéral. | UN | وعندما تكون الكبسولة المختومة جزءاً من المادة المشعة ذات الشكل الخاص، يجب أن تكون الكبسولة مصنوعة بحيث لا يمكن فتحها إلا بتدمير الكبسولة ويتطلب تصميم المادة المشعة ذات الشكل الخاص موافقة أحادية. |
a) A1 pour les matières radioactives sous forme spéciale ; ou | UN | (أ) بالنسبة للمواد المشعة ذات الشكل الخاص - A1؛ |
Par A1, on entend la valeur de l'activité de matières radioactives sous forme spéciale qui figure au tableau 2.7.7.2.1 ou qui est calculée comme indiqué en 2.7.7.2 et qui est utilisée pour déterminer les limites d'activité aux fins des prescriptions du présent Règlement. | UN | يعني الرمز " A1 " قيمة نشاط المادة المشعة ذات الشكل الخاص المدرجة في الجدول ٢-٧-٧-٢-١ أو مشتقة في ٢-٧-٧-٢ وتستخدم لتعيين حدود النشاط ﻷغراض اشتراطات هذه اللائحة. |
2.7.4.2 Les matières radioactives sous forme spéciale doivent être de nature ou de conception telle que, si elles étaient soumises aux épreuves spécifiées aux paragraphes 2.7.4.4 à 2.7.4.8, elles satisferaient aux prescriptions ci—après : | UN | ٢-٧-٤-٢ وتكون المادة المشعة ذات الشكل الخاص ذات طبيعة أو مصممة بحيث إذا أجريت عليها الاختبارات المحددة في ٢-٧-٤-٤ إلى ٢-٧-٤-٨، فإنها تستوفي الاشتراطات التالية: |
a) A1 pour les matières radioactives sous forme spéciale; | UN | )أ( بالنسبة للمواد المشعة ذات الشكل الخاص - A1؛ أو |
b) Dans le cas des matières radioactives sous forme spéciale — à 3 000 A1 ou à 100 000 A2 si cette dernière valeur est inférieure, ou | UN | )ب( بالنسبة للمواد المشعة ذات الشكل الخاص - ٠٠٠ ٣ A1 أو ٠٠٠ ٠٠١ A2 أيهما أقل؛ أو |
" a) Des épreuves spécifiées aux 2.7.4.5 a) et 2.7.4.5 b), à condition que la masse des matières radioactives sous forme spéciale | UN | " (أ) الاختبارات المبينة في 2-7-4-5(أ) و2-7-4-5(ب)، شريطة أن تكون كتلة المادة المشعة ذات الشكل الخاص |
B(i) est l’activité du radionucléide i contenu dans des matières radioactives sous forme spéciale et A1(i) est la valeur de A1 pour le radionucléide i; | UN | B(i) هي نشاط النويدة المشعة i باعتبارها مادة مشعة ذات شكل خاص وA1(i) هي قيمة A1 للنويدة المشعة i؛ |
A1, la valeur de l'activité de matières radioactives sous forme spéciale qui figure au tableau 2.7.2.2.1 ou qui est calculée comme indiqué en 2.7.2.2 et qui est utilisée pour déterminer les limites d'activité aux fins des prescriptions du présent Règlement. | UN | يعني الرمز " A1 " قيمة نشاط لمادة مشعة ذات شكل خاص تكون مدرجة في الجدول 2-7-2-2-1 أو مشتقة في 2-7-2-2 وتستخدم لتحديد حدود النشاط لأغراض اشتراطات هذه اللائحة. |
b) la description de l'état physique et de la forme chimique de la matière, ou l'indication qu'il s'agit d'une matière radioactive sous forme spéciale ou d'une matière radioactive faiblement dispersable. | UN | (ب) وصف لشكل المادة الفيزيائي والكيميائي، أو بيان أن المادة مشعة ذات شكل خاص أو منخفضة التشتت. |
No ONU 3327 Modifier le nom comme suit : “MATIÈRES RADIOACTIVES EN COLIS DE TYPE A, FISSILES, qui ne sont pas sous forme spéciale”. | UN | رقم اﻷمم المتحدة ٧٢٣٣ يعدل الاسم ليصبح: " مواد مشعة، عبوات من النوع )A(، انشطارية، بدون شكل خاص " . |
e) La description de l'état physique et de la forme chimique de la matière ou l'indication qu'il s'agit d'une matière radioactive sous forme spéciale ou d'une matière radioactive faiblement dispersable; en ce qui concerne la forme chimique, une désignation chimique générique est acceptable; | UN | )ﻫ( وصف للشكل الفيزيائي والكيميائي للمادة، أو بيان أن المادة مشعة ذات شكل خاص أو مادة مشعة منخفضة التشتت. ويقبل الوصف الكيميائي العام بدلاً من الشكل الكيميائي؛ |
6.4.22.5 Les modèles utilisés pour les matières radioactives sous forme spéciale doivent faire l'objet d'un agrément unilatéral. | UN | ٦-٤-٢٢-٥ يشترط اعتماد تصاميم المواد المشعة ذات الطابع الخاص من جانب واحد. |
6.4.23.8 Les demandes d'agrément des modèles utilisés pour les matières radioactives sous forme spéciale des modèles utilisés pour les matières radioactives faiblement dispersables doivent comporter : | UN | ٦-٤-٣٢-٨ ويجب أن يشتمل طلب اعتماد تصميم المواد المشعة ذات الطابع الخاص وتصميم المواد المشعة المنخفضة التشتت على ما يلي: |
e) Toutes les mesures suggérées avant d'expédier un envoi de matières radioactives sous forme spéciale ou de matières radioactives faiblement dispersables. | UN | )ﻫ( وأي إجراءات مقترحة سابقة على الشحن تستخدم في شحن مواد مشعة ذات طابع خاص أو مواد مشعة منخفضة التشتت. |