1. Accroître considérablement la superficie de forêts protégées et la superficie de forêts sous gestion durable et mettre fin à la perte de couverture forestière dans le monde; | UN | 1 - زيادة رقعة الغابات المحمية والتي تدار على نحو مستدام وعكس الاتجاه إلى فقدان الغطاء الحرجي في جميع أنحاء العالم؛ |
1. Accroître considérablement la superficie de forêts protégées et la superficie de forêts sous gestion durable et mettre fin à la perte de couverture forestière dans le monde; | UN | 1 - زيادة رقعة الغابات المحمية والتي تدار على نحو مستدام وعكس الاتجاه إلى فقدان الغطاء الحرجي في جميع أنحاء العالم؛ |
1. Accroître considérablement la superficie de forêts protégées et la superficie de forêts sous gestion durable et mettre fin à la perte de couverture forestière dans le monde ; | UN | 1 - زيادة مساحة الغابات المحمية والتي تدار على نحو مستدام زيادة كبيرة وعكس اتجاه فقدان الغطاء الحرجي في جميع أنحاء العالم؛ |
3. Accroître considérablement la superficie de forêts protégées dans le monde et la superficie de forêts sous gestion durable et accroître la proportion de produits forestiers provenant de forêts sous gestion durable. | UN | 3- تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية في العالم ومساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية للغابات التي تدار إدارة مستدامة. |
[Accord ad referendum] Accroître considérablement la superficie de forêts protégées dans le monde et la superficie de forêts sous gestion durable et accroître la proportion de produits forestiers provenant de forêts sous gestion durable; | UN | [اتفق عليه بعد التشاور] زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة. |
4. Accroître de façon systématique la valeur économique et la part de marché, notamment à l'exportation, des produits forestiers provenant de forêts sous gestion durable et leurs fonctions écologiques connexes ; | UN | 4 - العمل باستمرار على زيادة القيمة الاقتصادية وحصة الأسواق، بما في ذلك لأغراض التصدير، للمنتجات الحرجية التي تنشأ من غابات تدار على نحو مستدام وما يرتبط بها من وظائف بيئية؛ |
4. Accroître de façon systématique la valeur économique et la part de marché, notamment à l'exportation, des produits forestiers provenant de forêts sous gestion durable et leurs fonctions écologiques connexes; | UN | 4 - العمل على زيادة القيمة الاقتصادية للمنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار على نحو مستدام ومما يرتبط بها من وظائف بيئية وزيادة مستمرة في حصة تلك المنتجات في الأسواق بما في ذلك الحصة المخصصة للتصدير؛ |
4. Accroître de façon systématique la valeur économique et la part de marché, notamment à l'exportation, des produits forestiers provenant de forêts sous gestion durable et leurs fonctions écologiques connexes; | UN | 4 - العمل على زيادة القيمة الاقتصادية للمنتجات الحرجية المستمدة من غابات تدار على نحو مستدام ومما يرتبط بها من وظائف بيئية وزيادة مستمرة في حصة تلك المنتجات في الأسواق بما في ذلك الحصة المخصصة للتصدير؛ |
c) Encourager le transfert de technologies au bénéfice des pays en développement et le renforcement des capacités dans ces pays pour leur permettre de mettre en œuvre des politiques et des mesures nationales destinées à mettre un terme à l'effritement de la couverture forestière sur leur territoire ainsi qu'à accroître sensiblement la superficie des forêts protégées et sous gestion durable ; | UN | (ج) تشجيع نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وبناء القدرات فيها لتمكينها من تنفيذ السياسات والتدابير الوطنية الرامية إلى عكس اتجاه فقدان الغطاء الحرجي في أراضيها، وكذلك زيادة مساحة الغابات المحمية والتي تدار على نحو مستدام زيادة كبيرة؛ |
a) Développent, continuent d'élaborer et mettent en œuvre des programmes, politiques et stratégies forestiers nationaux, y compris des stratégies de conservation et de remise en état, en vue d'accroître la superficie sous gestion durable et de réduire la dégradation de la forêt et des pertes du couvert forestier; (des paragraphes 2 b) et 6 du texte introductif de la résolution de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts); | UN | (أ) وضع وتطوير وتنفيذ برامج وسياسات واستراتيجيات وطنية للغابات، بما في ذلك حفظ الغابات وإصلاحها، وذلك من أجل زيادة مساحات الغابات التي تدار على نحو مستدام والحد من تدهور الغابات وفقدان الغطاء الحرجي، (من الفقرة 2 (ب) والفقرة 6 من منطوق قرار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة)؛ |
[Accord ad referendum] Accroître considérablement la superficie de forêts protégées dans le monde et la superficie de forêts sous gestion durable et accroître la proportion de produits forestiers provenant de forêts sous gestion durable; | UN | [اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة. |