ويكيبيديا

    "sous réserve des clauses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رهنا بالشروط
        
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de quinze ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de quinze ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de quinze ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط الاعتيادية يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de quinze ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط الاعتيادية يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN 4 - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    D. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN دال - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN 4 - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    4. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN 4 - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:
    4. Le présent contrat prendra effet dès qu'il aura été signé par les deux parties et, sous réserve des clauses types, restera en vigueur pendant une période de 15 ans à compter de cette date à moins que : UN 4 - رهنا بالشروط القياسية، يبــدأ سريــان هـذا العقـد بعـد توقيـع الطرفيـن عليه ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك إلا في الحالتين التاليتين:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد