sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 48 à 64 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante : | UN | 65 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 48 إلى 64 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي: |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 73 à 93 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante : | UN | 94 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 73 إلى 93 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي: |
84. sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 66 à 83 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante. | UN | 84 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 66 إلى 83 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 64 à 80 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante. | UN | 81 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 64 إلى 80 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 73 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 72 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 74 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 75 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 74 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 72 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 73 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 53 إلى 72 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 70 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 71 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 53 إلى 70 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 55 à 72 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 73 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 56 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(10): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 55 à 73 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 55 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 47 à 59 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante (voir par. 50). | UN | 60 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 47 إلى 59 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 50): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 50 à 61 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante (voir par. 54). | UN | 62 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات 50 إلى 61 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 54): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 48 à 61 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d’ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante2 : | UN | ٢٦ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٨٤ إلى ١٦ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)٢(: |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 60 à 76 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 77 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 60 إلى 76 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 54 à 75 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 76 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 54 إلى 75 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 57 à 82 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : | UN | 83 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 57 إلى 82 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي(): |
sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 48 à 60 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d’ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante Pour les abréviations utilisées ci-après, voir la note 2. | UN | ٦١ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٤٨ إلى ٦٠ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)١٧(: )١٧( للاطلاع على المختصرات المستعملة في توزيع البنود، انظر الحاشية ٢. |