ويكيبيديا

    "sous-directeur général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدير العام المساعد
        
    • مساعد المدير العام
        
    • نائب المدير العام
        
    • مساعد مدير عام
        
    • مدير عام مساعد
        
    • نائب المدير الإداري
        
    • نائب المدير اﻹداري لﻹشراف
        
    Copie à M. Francesco Bandarin, Sous-Directeur général de l'UNESCO pour la culture UN نسخة منه إلى: السيد فرانسيسكو بانداراه، المدير العام المساعد للثقافة، اليونسكو
    Le Directeur adjoint aux services Le Sous-Directeur général, UN أحمد نائب مدير ادارة المدير العام المساعد
    Le chef du centre relève fonctionnellement du Sous-Directeur général du Groupe de l’administration générale, auquel il rend compte des résultats et des réalisations du centre. UN ويتبع رئيس المركز، من الناحية الوظيفية، المدير العام المساعد لفريق الإدارة العامة المعني بأداء وخدمات مركز الخدمات.
    Promu à titre personnel Sous-Directeur général de l'UNESCO, Conseiller juridique en 1992 UN رفِّع شخصيا إلى منصب مساعد المدير العام لليونسكو، مستشار قانوني في عام 1992.
    M. John Daniel, Sous-Directeur général pour l'éducation UN السيد جون دانيل، مساعد المدير العام لشؤون التعليم
    Il les trouve à Kipushi, en compagnie d'Henry Fortemps, Sous-Directeur général de l'Union minière à Élisabethville. UN وقد وجدهما في مدينة كيبوشي برفقة هنري فورتوم، نائب المدير العام لشركة اتحاد التعدين بإليزابيث فيل.
    11. A la séance d'ouverture, M. K. Nhouyvanisvong, Sous-Directeur général chargé des relations extérieures à l'UNESCO, a prononcé une allocution au nom du Directeur général de cette organisation. UN ١١ - أدلى السيد ك منهويفا نيسفونغ مساعد مدير عام اليونسكو بالنيابة للشؤون الخارجية، في الجلسة الافتتاحية، ببيان باسم مدير عام المنظمة.
    Dans l'intervalle, l'ONUDI a étoffé le Bureau de Genève par le recrutement d'un administrateur supplémentaire, à savoir un Sous-Directeur général. UN وفي هذه الأثناء، زُوّد مكتب اليونيدو في جنيف بموظف فني إضافي، في هيئة مدير عام مساعد.
    Sous-Directeur général de l'Organisation internationale du Travail et Directeur du Centre UN المدير العام المساعد ومدير مركز التدريب الدولي
    Le renforcement des partenariats avec les autres institutions du système est également important, et il faut se féliciter à cet égard de la participation à la présente session du Sous-Directeur général de l'UNESCO. UN ورحب في هذا الصدد باشتراك المدير العام المساعد لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الجلسة.
    Directeur général adjoint et Sous-Directeur général (classe affaires) UN المدير العام المساعد ونائب المدير العام: مضافا إليه ٤٠ في المائة
    Le Sous-Directeur général pour la planification stratégique est le directeur intérimaire de BSP/CFS et relève du directeur général. UN ويعمل المدير العام المساعد لشؤون التخطيط الاستراتيجي مديراً للشعبة بالإنابة، ويقدم تقاريره إلى المدير العام.
    M. Pio Wennubst, Sous-Directeur général et Directeur du Département de la coopération mondiale de l'Agence de coopération pour le développement de la Suisse UN السيد بيو وينوبَست، المدير العام المساعد ورئيس إدارة التعاون العالمي التابعة للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون
    Sous-Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, UN المدير العام المساعد لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    4. Au cours de nos révisions, mes collaborateurs se sont régulièrement entretenus avec M. M. Mazou, Sous-Directeur général, chef de la Division de la coopération technique, et M. G. Beney, Conseilleur supérieur, chef de la Section des finances. UN ٤ - وقد أجرى من ساعدوني أثناء قيامي بمراجعة الحسابات، محادثات منتظمة مع السير م. مازو، المدير العام المساعد ورئيس شعبة التعاون التقني، والسيد ج. بيني، المستشار اﻷقدم ورئيس الدائرة المالية.
    Il a été donné lecture d’un message du Sous-Directeur général de l’UNESCO pour le secteur de la communication, de l’information et de l’informatique. UN ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية.
    Il a été donné lecture d’un message du Sous-Directeur général de l’UNESCO pour le secteur de la communication, de l’information et de l’informatique. UN ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية.
    Le premier, concernant le système de garanties de l'Agence, a été présenté par M. Mohamed ElBaradei, Sous-Directeur général aux relations extérieures, et par M. Richard Hooper, Directeur du Département des garanties. UN وكان العرض اﻷول عرضا ثنائيا عن نظام ضمانات الوكالة قدمه كل من السيد محمد البرادعي، مساعد المدير العام للعلاقات الخارجية، والسيد ريتشارد هوبر، مدير ادارة الضمانات التابعة للوكالة.
    Le Sous-Directeur général de l’UNESCO pour le secteur de la communication, de l’information et de l’informatique et le Président de l’Association des journalistes accrédités auprès de l’ONU se sont également adressés au Comité. UN ووجه مساعد المدير العام لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية باليونسكو كلمة إلى اللجنة، كما وجه كلمة إلى اللجنة رئيس رابطة مراسلي اﻷمم المتحدة.
    Sous-Directeur général des relations avec les administrations territoriales UN نائب المدير العام للعلاقات مع الإدارات الإقليمية
    4. À la séance d'ouverture, M. K. Nhouyvanisvong, Sous-Directeur général chargé par intérim des relations avec les États membres à l'UNESCO, a prononcé une allocution au nom du Directeur général de cette organisation. UN ٤ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد ك. نهويفا نسيفوتغ، مساعد مدير عام اليونسكو بالنيابة للشؤون الخارجية، ببيان باسم المدير العام للمنظمة.
    Peu de temps après la nomination d'un nouveau Sous-Directeur général à l'administration et aux finances, en juillet 1991, et compte tenu des avertissements formulés par mes collaborateurs, le problème a été considéré comme hautement prioritaire. UN وفي أعقاب تعيين مدير عام مساعد جديد للشؤون الادارية والمالية مباشرة في تموز/يوليه ١٩٩١، وعلاوة على تحذيرات الموظفين التابعين لي، جرى تصنيف الحالة على أنها حالة طوارئ.
    29.4 Le Sous-Directeur général chargé du contrôle et de la réglementation des établissements financiers est responsable devant le Directeur général. UN 29-4 يكون نائب المدير الإداري للإشراف على المؤسسات المالية مسؤولا أمام المدير الإداري.
    29.4 Le Sous-Directeur général chargé du contrôle et de la réglementation bancaires est responsable devant le Directeur général. UN ٩٢-٤ يكون نائب المدير اﻹداري لﻹشراف على المصارف وتنظيم أعمالها مسؤولا أمام المدير اﻹداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد