:: sous-groupe technique sur la révision de la classification par grandes catégories économiques; | UN | :: الفريق الفرعي التقني المعني بتنقيح الفئات الاقتصادية الواسعة |
:: sous-groupe technique sur la classification des fonctions essentielles de l'organisation; | UN | :: الفريق الفرعي التقني المعني بتصنيف المهام التجارية |
Le sous-groupe technique du Groupe d'experts contribuera à l'application du plan de travail approuvé par la Commission de statistique en 1999. | UN | 17 - ستدعم خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية عام 1999 على دعم بأعمال الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء. |
sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Le sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique se réunira, sous la conduite de S.E. M. Bob F. Jalang'o (Kenya), le mercredi 4 décembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 9. | UN | ستعقد الجلسة التالية للفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية، يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 9، برئاسة سعادة السيد بوب جالانغو (كينيا). |
Le sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique se réunira, sous la conduite de S.E. M. Bob F. Jalang'o (Kenya), le mercredi 4 décembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تعقد الجلسة التالية للفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية، يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 9، برئاسة سعادة السيد بوب جالانغو (كينيا). |
i) sous-groupe technique sur les statistiques des migrations internes et internationales; | UN | ' 1` الفريق الفرعي التقني المعني بإحصاءات الهجرة الداخلية والدولية؛ |
ii) sous-groupe technique sur le fonctionnement et les incapacités; | UN | ' 2` الفريق الفرعي التقني المعني بالأداء البشري والإعاقة؛ |
iii) sous-groupe technique sur un ensemble de produits et de tableaux de base à des fins de diffusion internationale; | UN | ' 3` الفريق الفرعي التقني المعني بتحديد مجموعة أساسية من النواتج وعمليات الجدولة للنشر على الصعيد الدولي؛ |
iv) sous-groupe technique sur les questions relatives au recensement des logements; | UN | ' 4` الفريق الفرعي التقني المعني بالمواضيع المتعلقة بتعداد المساكن. |
i) sous-groupe technique sur la collecte et la diffusion intégrées de données; | UN | ' 1` الفريق الفرعي التقني المعني بجمع ونشر البيانات المتكاملة؛ |
ii) sous-groupe technique chargé d'étudier différents modes de recensement; | UN | ' 2` الفريق الفرعي التقني المعني بالتصميمات البديلة؛ |
III. sous-groupe technique chargé d'étudier le mouvement des personnes physiques - Mode 4 | UN | ثالثا - الفريق الفرعي التقني المعني بحركة الأشخاص الطبيعيين - الطبعة الرابعة |
Groupe de travail à composition non limitée sur l'informatique : sous-groupe technique | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية: الفريق الفرعي التقني |
sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique | UN | الفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية |
Le sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique se réunira, sous la conduite de S.E. M. Bob F. Jalang'o (Kenya), le mercredi 4 décembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تعقد الجلسة التالية للفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية، يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 9، برئاسة سعادة السيد بوب جالانغو (كينيا). |
Le sous-groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique se réunira, sous la conduite de S.E. M. Bob F. Jalang'o (Kenya), le mercredi 4 décembre 2002 à 11 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تعقد الجلسة التالية للفريق التقني الفرعي التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية، يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 9، برئاسة سعادة السيد بوب جالانغو (كينيا). |
Ces deux projets sont les suivants : Établissement de groupes d'enquête sur la traite des êtres humains/l'assistance technique procédurale, et Établissement d'un sous-groupe technique sur la traite des êtres humains). | UN | والمشروعان اللذان يحددهما التعديل وينطبق عليهما هما: تشكيل أفرقة للتحقيق في الاتجار بالأشخاص/المساعدة التقنية الإجرائية، وتشكيل الفريق التقني الفرعي المعني بالاتجار بالأشخاص. |
Le Groupe d'experts et le sous-groupe technique se sont attachés à établir non pas un document qui serait le fruit d'un consensus mais plutôt une classification qui corresponde à l'organisation économique actuelle de la plupart des pays du monde, qui soit évolutive et qui facilite l'établissement de statistiques comparables au plan international dans les années à venir. | UN | وفي تلك العملية، حاول فريق الخبراء والفريق الفرعي الفني ألا يعد وثيقة تحظى بتوافق الآراء، بل الخروج بتصنيف يعكس التنظيم الاقتصادي الراهن في معظم بلدان العالم، ويستشرف المستقبل ويوفر أساسا صالحا لإحصاءات قابلة للمقارنة في جميع أنحاء العالم في السنوات المقبلة. |