ويكيبيديا

    "sous-programmes ci-après" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرعية التالية
        
    • الفرعيين التاليين
        
    • الفرعية الواردة أدناه
        
    Les changements sont particulièrement apparents dans les sous-programmes ci-après. UN وقد اتضح هذا بصفة خاصة في البرامج الفرعية التالية.
    8.81 Le programme d'activités comprendra les sous-programmes ci-après : UN ٨-٨١ ويتألف برنامج اﻷنشطة من البرامج الفرعية التالية:
    9.14 Le programme relatif au droit international se compose des sous-programmes ci-après : UN ٩-٤١ سيتألف برنامج القانون الدولي من البرامج الفرعية التالية :
    20.14 Les activités prévues sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 20 (Énergie) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٤ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٠، الطاقة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    20.14 Les activités prévues sont exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 20 (Énergie) du plan à moyen terme tel que révisé : UN ٢٠-١٤ تتولى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون هذه اﻷنشطة موجهة إلى دعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٠، الطاقة، من الخطة المتوسطة اﻷجل بصيغتها المنقحة:
    On trouvera dans chacun des sous-programmes ci-après des détails concernant la répartition des ressources demandées. UN وترد في كل من البرامج الفرعية الواردة أدناه تفاصيل الموارد المطلوبة.
    19.6 Le programme relatif aux ressources naturelles comprendra les sous-programmes ci-après : UN ١٩-٦ يتألف برنامج الموارد الطبيعية من البرامج الفرعية التالية:
    35.16 Le programme de l'ONU pour la promotion et la protection des droits de l'homme comprendra les sous-programmes ci-après : UN ٣٥-١٦ سيتألف برنامج تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان من البرامج الفرعية التالية:
    32. Le programme d'activités relève des sous-programmes ci-après : UN ٢٣ - وتغطي البرامج الفرعية التالية برنامج اﻷنشطة:
    Pendant l'exercice 1998-1999, les sous-programmes ci-après ont fait l'objet d'auto-évaluations : UN في أثناء فترة السنتين 1998-1999 أجرت البرامج الفرعية التالية تقييماتها الذاتية:
    Les activités au titre du programme de travail se répartissent entre les sous-programmes ci-après : analyse des politiques; situations d’urgence complexes; prévention des catastrophes naturelles; secours en cas de catastrophe; et information sur les situations d’urgence humanitaire. UN وتتجمع اﻷنشطة المبذولة في إطار برنامج العمل حول البرامج الفرعية التالية: السياسة العامة والتحليل؛ وحالات الطوارئ المعقدة؛ والحد من الكوارث الطبيعية؛ واﻹغاثة في حالات الكوارث؛ والمعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية.
    Les activités au titre du programme de travail se répartissent entre les sous-programmes ci-après : analyse des politiques; situations d’urgence complexes; prévention des catastrophes naturelles; secours en cas de catastrophe; et information sur les situations d’urgence humanitaire. UN وتتجمع اﻷنشطة المبذولة في إطار برنامج العمل حول البرامج الفرعية التالية: السياسة العامة والتحليل؛ وحالات الطوارئ المعقدة؛ والحد من الكوارث الطبيعية؛ واﻹغاثة في حالات الكوارث؛ والمعلومات المتصلة بحالات الطوارئ اﻹنسانية.
    20.27 Dans le cadre du programme ordinaire de coopération technique, les activités de la Commission économique pour l'Europe correspondent aux objectifs du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé et tendent à fournir aux pays membres, sur leur demande, des services consultatifs en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٧ تستهدف أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، تحقيق أهداف البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.29 Dans le cadre du programme 34 (Coopération régionale pour le développement en Asie occidentale) du plan à moyen terme tel que révisé, la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) fournit aux États membres de la région une assistance technique et des services consultatifs régionaux en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٩ في سياق البرنامج الفرعي ٣٤، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في غربي آسيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها المنقحة، تقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية اﻹقليمية إلى الدول اﻷعضاء في المنطقة فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.27 Dans le cadre du programme ordinaire de coopération technique, les activités de la Commission économique pour l'Europe correspondent aux objectifs du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé et tendent à fournir aux pays membres, sur leur demande, des services consultatifs en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٧ تستهدف أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، تحقيق أهداف البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.29 Dans le cadre du programme 34 (Coopération régionale pour le développement en Asie occidentale) du plan à moyen terme tel que révisé, la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) fournit aux États membres de la région une assistance technique et des services consultatifs régionaux en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٩ في سياق البرنامج الفرعي ٣٤، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في غربي آسيا، من الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها المنقحة، تقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية اﻹقليمية إلى الدول اﻷعضاء في المنطقة فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.28 La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) fournit à ses pays membres une assistance technique et des services consultatifs régionaux au titre du programme 33 (Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٨ تقدم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية اﻹقليمية إلى البلدان اﻷعضاء في المنطقة في سياق البرنامج ٣٣، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.21 La décentralisation des activités dans ce secteur est en cours de réévaluation. Pendant cette opération, ces activités seront exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 20 (Energie) du plan à moyen terme : UN ٢٠-٢١ رهنا بنتيجة الاستعراض الجاري بشأن اﻷخذ بلا مركزية اﻷنشطة في هذا القطاع، ستتولى إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٠، الطاقة، من الخطة المتوسطة اﻷجل:
    20.25 Les activités prévues dans ce domaine sont exécutées par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) et correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 22 (Etablissement humains) du plan à moyen terme : UN ٢٠-٢٥ يتولى تنفيذ اﻷنشطة في هذا القطاع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٢، المستوطنات البشرية، من الخطة المتوسطة اﻷجل:
    20.21 La décentralisation des activités dans ce secteur est en cours de réévaluation. Pendant cette opération, ces activités seront exécutées par le Département de l'appui au développement et des services de gestion. Elles correspondent aux objectifs des deux sous-programmes ci-après du programme 20 (Energie) du plan à moyen terme : UN ٢٠-٢١ رهنا بنتيجة الاستعراض الجاري بشأن اﻷخذ بلا مركزية اﻷنشطة في هذا القطاع، ستتولى إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية تنفيذ اﻷنشطة، وستكون موجهة لدعم أهداف البرنامجين الفرعيين التاليين من البرنامج ٢٠، الطاقة، من الخطة المتوسطة اﻷجل:
    La répartition des dépenses apparaît dans les différents sous-programmes ci-après. UN وترد تفاصيل هذه الاحتياجات ضمن الموارد المطلوبة تحت مختلف البرامج الفرعية الواردة أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد