ويكيبيديا

    "sous-régionales et régionales dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقليمية والإقليمية في
        
    :: Le rôle des commissions régionales et des institutions financières sous-régionales et régionales dans la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles doit être renforcé; UN :: ينبغي تعزيز دور اللجان الإقليمية والمؤسسات المالية دون الإقليمية والإقليمية في تنفيذ برنامج بروكسل؛
    75. Les progrès réalisés par des institutions sous-régionales et régionales dans la mise au point des repères et indicateurs sont mentionnés dans certains rapports. UN 75- وأشير في بعض التقارير إلى التقدم الذي أحرزته المؤسسات دون الإقليمية والإقليمية في استحداث المعايير والمؤشرات.
    Le Groupe des petits États insulaires en développement devra pour sa part servir de relais entre les réseaux d'organisations régionales qui appuient et exécutent des activités nationales, sous-régionales et régionales dans le cadre de la Stratégie de Maurice. UN وسيقتضي هذا أيضا أن تعمل وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية كحلقة وصل بين شبكات المنظمات الإقليمية التي تدعم وتنفذ الأنشطة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في إطار استراتيجية موريشيوس.
    Le projet de résolution note aussi que les régions qui ont déjà mis en place des mesures de confiance bilatérales, sous-régionales et régionales dans les domaines politique et militaire, y compris la maîtrise des armements et le désarmement, ont fortement amélioré la paix et la sécurité dans ces régions et ont contribué à une amélioration de la situation socioéconomique de leurs populations. UN كما أن مشروع القرار يقر بأن المناطق التي وضعت بالفعل تدابير لبناء الثقة على الصعد الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية في المجالات السياسية والعسكرية، بما في ذلك تحديد الأسلحة ونزع السلاح، قد حسنت كثيرا مناخ السلام والأمن في مناطقها، وأسهمت في تحسين الظروف الاجتماعية والاقتصادية لشعوبها.
    f) Les projets d'intégration régionale arabe pour l'interconnexion des réseaux électriques et pour la création de réseaux des systèmes de distribution de gaz et d'industries énergétiques visés dans le présent rapport ont un rôle positif à jouer en vue d'assurer la viabilité du secteur énergétique et de promouvoir le renforcement des capacités sous-régionales et régionales dans ce domaine. UN (و) تضطلع برامج التكامل العربية الإقليمية المتعلقة بربط الشبكة الكهربائية وشبكـــة الإمـــداد بالغـــاز وصناعـــات الطاقـــة، الواردة مناقشتها فـــي هذا التقرير، بدور إيجابي فيما يتعلق بتحقيق استدامة قطاع الطاقــة وتعزيز القـدرات دون الإقليمية والإقليمية في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد