ويكيبيديا

    "sous-régionaux de la convention de stockholm" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقليمية لاتفاقية استكهولم
        
    • دون إقليمية تابعة لاتفاقية استكهولم
        
    • الإقليمية التابعة لاتفاقية استكهولم
        
    • الإقليمية في إطار اتفاقية استكهولم
        
    Parties, centres régionaux et centres de coordination de la Convention de Bâle et centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Parties, Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle et Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Ayant à l'esprit le fait que plusieurs Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle ont demandé à faire office de Centres régionaux ou sous-régionaux de la Convention de Stockholm appelés à œuvrer dans le domaine du renforcement des capacités et du transfert de technologies écologiquement rationnelles, UN وإذ يدرك أن عدة مراكز إقليمية وتنسيقية تابعة لاتفاقية بازل تقدمت بطلبات لتعيينها كمراكز إقليمية أو دون الإقليمية لاتفاقية استكهولم في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياًّ،
    Elle a également décidé, conformément aux critères énoncés à l'annexe II de la décision SC-2/9, d'évaluer leur performance et leur viabilité et de reconsidérer leur statut, conformément à la décision SC-3/12, comme centres régionaux ou sous-régionaux de la Convention de Stockholm à sa sixième réunion. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يقيِّم، وفقاً للمعايير المحددة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9، أداء هذه المراكز واستدامتها، وأن يقوم في اجتماعه السادس، عملاً بالمقرر ا س - 3/12، بإعادة النظر في أوضاعها كمراكز إقليمية أو دون إقليمية تابعة لاتفاقية استكهولم.
    Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN خامساً - المراكز الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لاتفاقية استكهولم
    Tableau 2 : Résumé des résultats d'une enquête effectuée auprès d'institutions identifiées par les correspondants nationaux de la Convention de Stockholm dans le cadre de l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN الجدول 2 - موجز نتائج استعراض المؤسسات التي حددتها نقاط الاتصال التابعة لاتفاقية استكهولم لإجراء دراسة جدوى للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية في إطار اتفاقية استكهولم
    C'était le cas par exemple de l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm ainsi que des études de cas sur ces centres. UN وتنطبق هذه الحالة، على سبيل المثال، على دراسة الجدوى المتعلقة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة كما تنطبق أيضا على دراسات الحالة المتعلقة بهذه المراكز.
    Les centres régionaux ou sous-régionaux de la Convention de Stockholm de transmettre au Secrétariat les éléments ci-après pour examen par la Conférence des Parties à sa sixième réunion : UN أن تقدم المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ما يلي إلى الأمانة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس:
    Liste des centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm approuvés pour une première période quadriennale par la Conférence des Parties à sa sixième réunion UN قائمة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم التي وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عليها لفترة أولى مدتها أربع سنوات
    Les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle et les Centres régionaux et les Centres sous-régionaux de la Convention de Stockholm ont été invités à soumettre des propositions de projets portant sur l'application conjointe des Conventions. UN ودعيت المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم إلى تقديم مقترحات مشاريع تتناول التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    4. Prend note du mandat de l'étude de faisabilité sur les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants figurant à l'annexe du document UNEP/POPS/INC.7/14; UN 4 - تحيط علماً بالاختصاصات المتعلقة بدراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بصورتها الواردة في المرفق للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/14؛
    7. Souligne l'importance du rôle joué par les Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm dans la fourniture d'assistance technique concernant la mise en œuvre du programme d'assistance technique et la facilitation du transfert de technologies au niveau régional; UN 7 - يشدد على الدور الهام الذي تؤديه المركز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم في تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي لتنفيذ برنامج المساعدة التقنية وتيسير نقل التكنولوجيا؛
    3. Demande aux Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs plans de travail pour l'exercice biennal 20142015 avant le 30 septembre 2013; UN 3 - يطلب إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن توافي الأمانة بخطط عملها لفترة السنتين 2014-2015 في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    Demande également aux centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs rapports d'activité pour la période allant de janvier 2013 à décembre 2014, avant le 31 décembre 2014, pour que la Conférence des Parties les examine à sa septième réunion; UN 4 - يطلب كذلك إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة تقارير عن أنشطتها للفترة من كانون الثاني/يناير 2013 - كانون الأول/ديسمبر 2014 قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    2. Prend également note des plans de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 et des rapports d'activité pour la période 2011-2012 présentés par les Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm et le Centre désigné de la Convention de Stockholm; UN 2 - يحيط علماً أيضاً بخطط العمل لفترة السنتين 2012-2013 وبالتقارير عن الأنشطة للفترة 2011-2012() المقدمة من المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومركز اتفاقية استكهولم المرشح؛
    4. Demande également aux Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm de présenter au Secrétariat leurs rapports d'activité pour la période allant de janvier 2013 à décembre 2014, avant le 31 décembre 2014, pour que la Conférence des Parties les examine à sa septième réunion; UN 4 - يطلب أيضاً إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة تقارير عن أنشطتها للفترة من كانون الثاني/يناير 2013 إلى كانون الأول/ديسمبر 2014، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    Les centres sous-régionaux de la Convention de Stockholm y rajouteront la dimension technique de l'assistance et permettront d'optimiser le nombre des pays rassemblés au sein des groupes sous-régionaux, maximisant ainsi l'efficacité de l'appui en matière de transfert de technologie et de renforcement des capacités. UN 77 - وسوف تضيف المراكز دون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بعداً تقنياً لتسليم المساعدات ويتيح للبلدان التجمع على النطاق دون الإقليمي بأعداد مثالية لتحقيق أقصى قدر من الكفاءة في نقل التكنولوجيا، وتقديم الدعم لبناء القدرات.
    À sa cinquième réunion, la Conférence des Parties, par sa décision SC-5/21, a approuvé quatre autres centres désignés de la Convention de Stockholm dont la liste figure à l'annexe I de cette décision, comme centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm pour le renforcement des capacités et le transfert de technologie pour une période de quatre ans. UN 3 - ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس، بموجب مقرره ا س - 5/21، على أربعة مراكز أخرى لاتفاقية استكهولم مرشحة مدرجة في المرفق الأول بذلك المقرر بوصفها مراكز إقليمية أو دون إقليمية تابعة لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا لمدة أربع سنوات.
    Elle a également décidé, conformément aux critères énoncés à l'annexe II de la décision SC2/9, d'évaluer leur performance et leur viabilité et de reconsidérer leur statut, conformément à la décision SC3/12, comme centres régionaux ou sous-régionaux de la Convention de Stockholm à sa septième réunion. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يقيِّم، وفقاً للمعايير المحددة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9، أداء هذه المراكز واستدامتها، وأن يقوم في اجتماعه السابع، عملاً بالمقرر ا س - 3/12، بإعادة النظر في أوضاعها كمراكز إقليمية أو دون إقليمية تابعة لاتفاقية استكهولم.
    La formation à l'utilisation de la version révisée de l'Outil dans les régions relevant de l'ONU, par l'entremise des centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm, sera un important moyen de sensibiliser les Parties et les aider à concevoir, mettre à jour et réviser les inventaires de POP produits non intentionnellement, conformément à l'article 5. UN 10 - سوف يكون التدريب بشأن مجموعة الأدوات المنقّحة في المناطق التابعة للأمم المتحدة عن طريق المراكز الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لاتفاقية استكهولم أداة هامة لإذكاء الوعي لدى الأطراف ومساعدتها في إعداد وتحديث وتنقيح قوائم جرد الملوِّثات العضوية الثابتة غير المقصودة عملاً بالمادة 5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد