iii) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
iv) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 4` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
Le Service des politiques en matière de ressources humaines a à sa tête un directeur qui relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | يرأس دائرة سياسات الموارد البشرية مديرٌ مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répond à une question posée. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على سؤال طرح عليه. |
Questions relevant de la compétence du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines | UN | المسائل التي تقع ضمن سلطة اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines décidait s'il y avait lieu : | UN | كان الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية يقرر ما إذا كان ينبغي: |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines décide s'il y a lieu : | UN | يقرر الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ما إذا كان ينبغي: |
Les décisions d'affectation finales seraient prises au niveau central par le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | وسيتخذ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية مركزياً قرارات التنسيب النهائية. |
iii) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou son représentant dûment habilité, siégeant ès qualité, sans droit de vote. | UN | ' 3` الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو ممثله المفوض، بصفته عضوا بحكم منصبه ليس له الحق في التصويت. |
Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines | UN | الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية |
Bureau du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines | UN | مكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية |
Le Directeur relève du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | والمدير مسؤول أمام الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية. |
Comme pour le Contrôleur, le Secrétaire général adjoint à la gestion peut déléguer des pouvoirs au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | وأسوة بالمراقب المالي، يجوز لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أن يفوض السلطة إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية. |
iii) Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, ou un représentant dûment habilité, qui est membre du Conseil ès qualité, sans droit de vote. | UN | `3 ' الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، أو أحد المندوبين المأذون لهم، بصفته عضوا ليس له حق التصويت بحكم منصبه. |
La Commission entend une déclaration finale du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines. | UN | واستمعت اللجنة الى بيان ختامي أدلى به اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية. |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines répond aux questions posées. | UN | وقـــام اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بالرد على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines ou son représentant qualifié est, de droit, membre du Comité, sans droit de vote. | UN | وبحكم المنصب، يكون اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية أو ممثله المفوض عضوا في المجلس ليس له حق التصويت. |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines fait une déclaration finale et répond aux questions soulevées au cours du débat sur la question. | UN | وألقى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بيانا ختاميــا وأجــاب على اﻷسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources hu-maines et le Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale répondent aux questions posées. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على اﻷسئلة التي طرحت. |
Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines | UN | اﻷمين العام المساعد لادارة الموارد البشرية |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et le Directeur de la Division de traduction et d’édition présentent les rapports du Secrétaire général. | UN | عرض اﻷمين العام المساعد لمكتب إدارة الموارد البشرية ومدير شعبة الترجمة والتحرير تقريري اﻷمين العام. |
Mais même quant il n'y consent pas, le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines peut ignorer ses recommandations, et rien n'est prévu pour faire savoir quelles recommandations ont été retenues. | UN | 41 - وحتى عندما لا توافق هذه اللجنة على الطلب، فإن الأمين العام المساعد بمكتب إدارة الموارد البشرية بمقدوره أن يتجاهل توصياتها، ولا تتوافر معلومات تبين التوصيات التي تم الأخذ بها. |
Les dérogations à cette décision devraient être approuvées cas par cas par le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et seraient limitées au strict minimum. | UN | وقرر أن تكون أية استثناءات من هذا الوقف بإذن من اﻷمين العام المساعد لتنظيم الموارد البشرية وأن تقتصر على الحد اﻷدنى. |
Les recommandations du Groupe des contraintes spéciales seraient soumises au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, pour approbation. | UN | 39 - وتقدم توصيات الفريق الخاص المعني بالصعوبات إلى الأمين العام المساعد للموارد البشرية للموافقة عليها. |