ويكيبيديا

    "sous-secrétaire général de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷمين العام المساعد
        
    • العام المساعد لﻷمم
        
    • المساعد لما مجموعه
        
    Les conditions d'emploi du Greffier sont celles d'un Sous-Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المسجل هي نفس أحكام وشروط خدمة اﻷمين العام المساعد باﻷمم المتحدة.
    Les conditions d'emploi du Greffier sont celles d'un Sous-Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المسجل هي نفس أحكام وشروط خدمة اﻷمين العام المساعد باﻷمم المتحدة.
    Son Excellence M. Ibrahim Auf, Sous-Secrétaire général de l’Organisation de la Conférence islamique. UN سعادة السيد ابراهيم عوف، اﻷمين العام المساعد لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Son Excellence M. Pascal Gayama, Sous-Secrétaire général de l’Organisation de l’unité africaine. UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Ses conditions d'emploi sont celles d'un Sous-Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (art. 17); UN وتكون أحكام وشروط خدمة المسجل هي نفس أحكام وشروط خدمة اﻷمين العام المساعد لﻷمم المتحدة )المادة ١٧(؛
    Examen effectué par le Bureau du Sous-Secrétaire général de 30 plans de mission pour les composantes d'appui droit et système judiciaire, secteur pénitentiaire et réforme du secteur de la sécurité d'opérations de paix UN استعراض مكتب الأمين المساعد لما مجموعه 30 خطة بعثات لعناصر دعم الإصلاح القانوني والقضائي وإصلاح مؤسسات السجون وقطاع الأمن في عمليات السلام
    Son Excellence M. Pascal Gayama, Sous-Secrétaire général de l’Organisation de l’unité africaine. UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Les conditions d'emploi du Greffier sont celles d'un Sous-Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المسجل هي نفس أحكام وشروط خدمة اﻷمين العام المساعد باﻷمم المتحدة.
    M. Ibrahim Auf, Sous-Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد عوف، اﻷمين العام المساعد لمنظمـة المؤتمر اﻹسلامي، إلى المنصة.
    M. Ibrahim Auf, Sous-Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد إبراهيم عوف، اﻷمين العام المساعد لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي من المنصة.
    M. Pascal Gayama, Sous-Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد باسكال غاياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، إلى المنصة.
    — Le Sous-Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, représentant le Secrétaire général de l'Organisation UN - اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية - اﻷمين العام المساعد لﻷمم المتحدة، ممثلا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    19. M. Vijay S. MAKHAN, Sous-Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) chargé du développement et de la coopération économiques UN ٩١- السيد فيجاي س. ماخان، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المكلف بشؤون التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Sous-Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمـة شفويــة عن الانكليزية(: أشكر اﻷمين العام المساعد لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي على بيانه.
    26. Le PRÉSIDENT prie le Sous-Secrétaire général de présenter ses réponses par écrit et rappelle que le Secrétariat et la Commission sont solidaires. UN ٢٦ - الرئيس: طلب من اﻷمين العام المساعد إتاحة ردوده كتابيا لصالح الوفود، وذكﱠر اﻷعضاء بأن اﻷمانة العامة واللجنة كلتيهما فريق واحد.
    M. Ibra Deguène Ka s'est exprimé en sa qualité de Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. Ont également pris la parole M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne et Président du Fonds national palestinien, et M. Said Kamal, Sous-Secrétaire général de la Ligue des États arabes. UN كما تكلم السيد إيبرا ديغوان كا، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وأدلى ببيان كل من السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، والسيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية.
    M. Ibra Deguène Ka s'est exprimé en sa qualité de Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. Ont également pris la parole M. Zuhdi Nashashibi, Ministre des finances de l'Autorité palestinienne et Président du Fonds national palestinien, et M. Said Kamal, Sous-Secrétaire général de la Ligue des États arabes. UN كما تكلم السيد إيبرا ديغوان كا، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وأدلى ببيان كل من السيد زهدي النشاشيبي، وزير المالية في السلطة الفلسطينية ورئيس الصندوق الوطني الفلسطيني، والسيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية.
    Le Comité estime que la procédure appropriée aurait dû consister à proposer, en le justifiant pleinement, le poste de secrétaire général adjoint affecté à la MINUBH avant de l’attribuer à compter du 15 février 1998, étant donné en particulier que le Représentant spécial et Chef de mission avait occupé le poste de Sous-Secrétaire général de la fin de décembre 1997 à février 1998. UN وترى اللجنة أن اﻹجراء الذي كان يتعين اتخاذه هو اقتراح إنشاء وظيفة وكيل اﻷمين العام في البعثة وتبرير ذلك تبريرا تاما قبل شغل تلك الوظيفة منذ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٨، ولا سيما أن الممثل الخاص ورئيس البعثة قد شغل وظيفة اﻷمين العام المساعد منذ نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ حتى شباط/فبراير ١٩٩٨.
    17. M. Said Kamal, Sous-Secrétaire général de la Ligue des États arabes, a dit qu'il ne saurait y avoir de solution politique à la question de Palestine qui ne soit accompagnée de solutions radicales dans le domaine économique. UN ٧١ - وذكر السيد سعيد كمال، اﻷمين العام المساعد لجامعة الدول العربية أن أي حل سياسي للقضية الفلسطينية يجب أن يكون مصحوبا بحلول حاسمة في المجال الاقتصادي.
    :: Examen effectué par le Bureau du Sous-Secrétaire général de 30 plans de mission pour les composantes d'appui droit et système judiciaire, secteur pénitentiaire et réforme du secteur de la sécurité d'opérations de paix UN :: استعراض مكتب الأمين العام المساعد لما مجموعه 30 خطة بعثات لعناصر دعم الإصلاح القانوني والقضائي وإصلاح مؤسسات السجون وقطاع الأمن في عمليات السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد