Des détenus auraient été contraints à quitter leur domicile quasiment sur-le-champ, certains y ayant été forcés alors qu'ils se trouvaient en sous-vêtements. | UN | وأدعى المحتجزون بأنهم أخرجوا من ديارهم بالقوة بعد اشعار لمدة دقائق قليلة وأن بعض الناس اقتيدوا وهم بملابسهم الداخلية. |
En plus, le gars est de retour depuis dix heures, et il est déjà en train de laver mes sous-vêtements | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك ، الرجل في المدينة منذ 10 ساعات لقد قام بالفعل بغسل ملابسي الداخلية |
Clarifions une chose : tu ne portes pas mes sous-vêtements. | Open Subtitles | لنكن واضحين رغم ذلك، لن ترتدي ملابسي الداخلية |
Le point crucial, est qu'il faut que j'achète de nouveaux sous-vêtements, et tu seras d'accord pour que l'on trouve un nouvel endroit ensemble. | Open Subtitles | وجهة نظري هي أن عليّ شراء ملابس داخلية جديدة وانك وافقت على اننا سنبحث عن مكان جديد سوياً |
Et aussi des traces de liquide vaginal sur ses sous-vêtements. | Open Subtitles | وأيضاً هناك آثار لسائل مهبلي إنتقل للباسه الداخلي. |
Je ne garde pas de sous-vêtements dans mon bureau, Aria. | Open Subtitles | انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا |
Il est arrivé ivre, en sous-vêtements, dans la mauvaise ville. | Open Subtitles | لقد أتى سكران بملابسة الداخلية في البلدة الخطأ |
Vu le coton et les fibres de nylon trouvés à ses poignets, ils ont dû la maîtriser avec ses sous-vêtements. | Open Subtitles | و إستنادا على القطن و الألياف التي وجدتها في معصميها أظن أنها كانت مربوطة بملابسها الداخلية. |
Oui, parce que je m'imaginais toutes les filles en sous-vêtements. | Open Subtitles | نعم, ذلك لأنني تخيّلت جميع الفتيات بملابسهنّ الداخلية |
Je mange des céréales en sous-vêtements, et je regarde une émission sur les chiens. | Open Subtitles | أنا في رقائق الذرة الملابس الداخلية الأكل، و مشاهدة عرض الكلب. |
On était cousus à nos sous-vêtements en octobre et on en sortait en avril. | Open Subtitles | إذاً بدأ الناس بلبس الملابس الداخلية في اكتوبر وظهروا فى ابريل |
Mets ta plus belle robe. Laisse tes sous-vêtements à la maison. | Open Subtitles | ارتدي أفضل ما لديك واتركي ملابسك الداخلية في المنزل |
Pendue par les pieds à une barre, j'ai laissé tous les garçons voir mes sous-vêtements. | Open Subtitles | تعلقت رأسا على عقب من القضبان لأدع كل الأولاد يروا ملابسي الداخلية |
Je t'avais demandé si tu portais des sous-vêtements sous ces sous-vêtements de pom-pom girl. | Open Subtitles | سألتُكِ إذا كُنتِ ترتدين ملابسُ داخلية تحت تلكَ السراويل الداخلية للتشجيع |
Il s'avère qu'il y a un deuxième ADN sur ses sous-vêtements, mais c'est trop dégradé pour pouvoir faire une comparaison. | Open Subtitles | تبين ان هناك عينة حمض نووي اخرى على ثيابها الداخلية لكنها متحللة جدا للحصول على تطابق |
Il a laissé sur son lit des sous-vêtements et un godemiché. | Open Subtitles | وترك بعض من ملابسها الداخلية وقضيب هزاز علي الفراش. |
Parce que tu as besoin de chaussures et de sous-vêtements. | Open Subtitles | لأنك تحتاج إلى حذاء وبعض الملابس الداخلية الجديدة |
On est juste bien ensemble, en train d'acheter des sous-vêtements. | Open Subtitles | نحن فقط مناسبين معاً ونحن نشتري ملابس داخلية |
Il est retourné voir les soldats, qui l'ont une fois de plus fait se déshabiller, mais en le laissant garder ses sous-vêtements. | UN | فعاد إلى الجنود الذين أمروه بالتجرد من ملابسه مرة أخرى والإبقاء هذه المرة على سرواله الداخلي. |
Un feu d'artifice. Tu as surpris Marc avec tes sous-vêtements ? | Open Subtitles | انظر العاب ناريه وجدت مارك هنا مع ملابسك الداخليه |
Si elles sont comme nous, où sont les photos d'elles avec des sous-vêtements sales ? | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانوا مثلنا، أين صورتهم وهم يقلبون سراويلهم الداخليّة للخارج؟ |
On a l'impression que vous êtes à deux doigts d'entamer un combat d'oreillers en sous-vêtements. | Open Subtitles | تبدون با رفاق وأنكم على وشك الدخول إلى نزاع وسائد بملابس تحتية |
Et bien, porter des sous-vêtements sur le mur devrait être une de ses règles. | Open Subtitles | اجل, حسنا, ارتداء سروال على الحائط الصخرى يجب أن يكون أحد القواعد |
Tu peux porter des sous-vêtements avec une robe aussi moulante ? | Open Subtitles | هل لك ان ترتدين ملابس داخليه مع الفستان الضيق؟ |
C'est le sous-vêtements, et vous le tenez à l'envers. | Open Subtitles | هذا لباس داخلي، وأنت تحمليه بالأتجاه المعاكس |
Je veux jeter des sous-vêtements à la tête. | Open Subtitles | أريد إلقاء السراويل التحتية على وجوه الناس |
Envoie-moi au moins une photo de tes sous-vêtements. | Open Subtitles | على الأقل ارسلي صورة للباسكِ التحتيّ |
Toi, tu as des sous-vêtements ! | Open Subtitles | أنت لديك ستيان وكيلوت |
Eh bien, si je ne fais pas cela, je dois continuer à porter ces shorts de vélo pour sous-vêtements! | Open Subtitles | في الواقع، لو لم أنهه سيتحتم علي الاستمرار في ارتداء سراويل ركوب الدراجة عوضًا عن الملابس الداخلية |
Il paraît qu'on ne portait pas de sous-vêtements à l'époque. | Open Subtitles | سمعت أيضاً ، أن الناس هذه الأيام لا يرتدون ملابساً داخلية |
Tu as marqué ton nom sur tous tes sous-vêtements ? | Open Subtitles | هلتذكّرتِ.. أن تكتبي اسمكِ على كل ملابسكِ الداخلية؟ |