Depuis 1959, cette question fait l'objet de débats au sein du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique, de son SousComité juridique et de son SousComité scientifique et technique. | UN | ومنذ عام 1959 ومسألة تحديد الفضاء الخارجي موضوع تداول في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها القانونية الفرعية ولجنتها الفرعية العلمية والتكنولوجية. |
Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session du SousComité scientifique et technique | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
Il a prié le Secrétariat de concevoir un plan permettant d'optimiser ses contributions aux modules thématiques, plan que le Groupe de travail plénier examinera à la quarante-cinquième session du SousComité scientifique et technique. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تُعدّ خطة من أجل الارتقاء الأمثل بإسهاماتها في المجموعات المواضيعية، لينظر فيها الفريق العامل الجامع خلال دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الخامسة والأربعين. |
Le rapport de cet atelier contribuera également à faciliter l'examen par le SousComité scientifique et technique de son plan de travail triennal sur l'exploitation d'un système spatial mondial intégré de gestion des catastrophes naturelles. | UN | وسيسهم التقرير المتعلق بحلقة العمل هذه في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عندما تتناول خطة عملها الثلاث سنوية المتعلقة بتنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لتدبّر الكوارث الطبيعية. |
12. Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session du SousComité scientifique et technique | UN | 12- مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
7. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique | UN | 7- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان |
Ces réunions préparatoires se sont déroulées en marge de la cinquante et unième session du SousComité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de la cinquante-septième session du Comité. | UN | وعُقدت الجلستان التحضيريتان على هامش الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والدورة السابعة والخمسين للجنة. |
12. Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session du SousComité scientifique et technique | UN | 12- مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
8. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique | UN | 8- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان |
9. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique. | UN | 9- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان. |
Il a été établi à l'intention du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique et de son SousComité scientifique et technique, qui en seront saisis respectivement à leurs cinquanteseptième et cinquante et unième sessions, en 2014. | UN | وقد أُعدّ لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها السابعة والخمسين، وإلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والخمسين، اللتين ستُعقدان في عام 2014. |
L'examen des objectifs et du programme du prochain atelier se poursuivrait à une réunion de planification, qui s'y tiendrait pendant la cinquante et unième session du SousComité scientifique et technique, en 2014. | UN | وسوف تتواصل مناقشة أهداف وبرنامج حلقة العمل المقبلة في اجتماع تخطيطي من المقرَّر عقده خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2014. |
Elle a déjà exprimé la nécessité d'un respect total des buts et des principes de l'Organisation à l'occasion des réunions du SousComité scientifique et technique et du SousComité juridique. | UN | وقد أعربت بالفعل عن ضرورة التقيد الكامل بأهداف ومبادئ المنظمة في اجتماعات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية. |
De plus amples informations au sujet de ces deux manifestations seront présentées à la quarante-huitième session du SousComité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | وسوف يُقدَّم المزيد من التفاصيل عن المؤتمرين أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
10. Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-septième session du SousComité scientifique et technique | UN | 10- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
11. Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session du SousComité scientifique et technique | UN | 11- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
Depuis 2001, l'Équipe sur les GNSS a également tenu des réunions supplémentaires avec d'autres parties intéressées en marge des réunions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de son SousComité scientifique et technique. | UN | واعتبارا من عام 2001، عُقدت اجتماعات إضافية لفريق العمل وغيره من الأطراف المهتمة، على هامش اجتماعات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية. |
9. Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session du SousComité scientifique et technique | UN | 9- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية |
La SWF a été invitée à présenter une nouvelle fois sa demande et à participer en qualité d'observateur à la quarante-cinquième session du SousComité scientifique et technique, à la quarante-septième session du SousComité juridique et à la cinquante et unième session du Comité. | UN | ودعيت هذه المؤسسة للمشاركة بصفة مراقب في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، والدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية القانونية والدورة الحادية والخمسين للجنة. |
En février 2007, l'adoption, par le SousComité scientifique et technique du COPUOS, des Lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux a constitué un pas important dans cette direction. | UN | وثمة خطوة مهمة في هذا الاتجاه هي قيام اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة الأمم المتحدة في شباط/فبراير 2007 باعتماد المبادئ التوجيهية لتقليل الحطام الفضائي. |