ويكيبيديا

    "spécial à l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاص للمنظمة
        
    • خاصة في منظمة
        
    • الخاص لمنظمة
        
    À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Democracy Coalition Project. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مشروع التحالف من أجل الديمقراطية.
    Le représentant des États-Unis a réitéré sa position selon laquelle il n'y avait aucune raison de reporter encore la prise de décisions concernant la recommandation d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale. UN وكرر ممثل الولايات المتحدة الإعراب عن موقفه الذي مفاده أنه ليس ثمة سبب لمزيد من الإبطاء في اتخاذ قرار بشأن التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية.
    Par conséquent, afin d'éviter tout retard indu pour parvenir à une décision, il a proposé de recommander d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation, estimant qu'elle avait satisfait à tous les critères énoncés dans la résolution 1996/31. UN ومن ثم اقترح، تفاديا لتأخر لا مبرر له في التوصل إلى قرار، التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مستندا إلى أن المنظمة قد أوفت بجميع المتطلبات بموجب قرار المجلس 1996/31.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين.
    Ces pays devraient bénéficier d'un traitement spécial à l'organisation mondiale du commerce, compte tenu du handicap de leur situation géographique, qui amoindrit leur avantage compétitif. UN وينبغي أن تحظى هذه البلدان بمعاملة خاصة في منظمة التجارة العالمية، مع الأخذ بعين الاعتبار مواقعها الجغرافية غير المؤاتية التي تتسبب في تآكل هامش قدرتها على المنافسة.
    À sa 665e séance, le 29 mai, le représentant des États-Unis d’Amérique a demandé qu’il soit procédé à un vote par appel nominal sur la proposition recommandant d’accorder le statut consultatif spécial à l’Organisation de solidarité des peuples d’Afrique, d’Asie et d’Amérique latine (OSPAAL). UN ٢٨ - وطلب ممثل الولايات المتحدة، في الجلسة ٦٥٦، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، التصويت بنداء اﻷسماء على اقتراح التوصية بمنح المركز الاستشاري الخاص لمنظمة تضامن شعوب آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، المركز السوري للإعلام وحرية التعبير.
    À sa 39e séance plénière, le 19 juillet 2010, le Conseil économique et social a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Gay and Lesbian Human Rights Commission. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين " .
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية " .
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " المركز السوري للإعلام وحرية التعبير " .
    À la même séance, le représentant de l'Inde a proposé que le Conseil reporte sa décision d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression et renvoie la question au Comité chargé des organisations non gouvernementales. UN 140 - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الهند أن يرجئ المجلس اتخاذ إجراء بشأن منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع وإحالة المسألة من جديد إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    À la même séance, le représentant de l'Inde a proposé que le Conseil reporte sa décision d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression et renvoie la question au Comité chargé des organisations non gouvernementales. UN 140 - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الهند أن يرجئ المجلس اتخاذ إجراء بشأن منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع وإحالة المسألة من جديد إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    À sa 38e séance plénière, le 22 juillet 2008, le Conseil économique et social, ayant examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 200823 et le projet de décision II y figurant, a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social, ayant examiné le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2009 et le projet de décision IV qui y figure, a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2009() وفي مشروع المقرر الرابع الوارد فيه، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات وذوي الميول المغايرة لهويتهم الجنسية.
    Ces pays devraient bénéficier d'un traitement spécial à l'organisation mondiale du commerce, compte tenu du handicap de leur situation géographique, qui amoindrit leur avantage compétitif. UN وينبغي أن تحظى هذه البلدان بمعاملة خاصة في منظمة التجارة العالمية، مع الأخذ بعين الاعتبار مواقعها الجغرافية غير المؤاتية التي تتسبب في تآكل هامش قدرتها على المنافسة.
    49. À la 628e séance, le 14 mai, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé qu'il soit procédé au vote sur la proposition tendant à recommander au Conseil économique et social d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation continentale des étudiants de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ٩٤ - وفي جلسة اللجنة ٨٢٦، المعقودة في ٤١ أيار/ مايو، طلبت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية التصويت على اقتراح يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمنح المركز الاستشاري الخاص لمنظمة الطلاب القارية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد