ويكيبيديا

    "spécial chargé d'étudier la situation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاصة المعنية بحالة
        
    • الخاص المعني بحالة
        
    • الخاص المعني بمسألة
        
    • الخاصة المعنية بالحالة
        
    • الخاص عن حالة
        
    • الخاصة عن الحالة
        
    • الخاص المعني بدراسة حالة
        
    • المتحدة الخاصة المعنية
        
    • منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
        
    • الخاصة عن حالة
        
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 144 UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Une surveillance internationale est également nécessaire et le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Myanmar est invité à examiner cette question. UN وقد طلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في ميانمار أن ينظر في هذه المسألة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'étape du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    iii) Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux : UN `3 ' اللجنة الخاصة المعنية بالحالة المتعلقة بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي
    RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU COMITÉ spécial chargé d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'étape du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Iraq UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق
    Il a également tenu des séances de coordination avec le Centre pour les droits de l'homme, notamment avec la Section des procédures spéciales, et a eu une entrevue avec le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie, M. Tadeusz Mazowiecki. UN وعقد أيضا اجتماعات تنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان، ولا سيما مع قسم الاجراءات الخاصة، وتقابل مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، السيد تادوش مازوفييتسكي.
    Le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme sur le territoire de l'ex-Yougoslavie a reconnu qu'il fallait en effet coordonner l'exécution des deux mandats dans leurs domaines de compétence respectifs et a accepté avec reconnaissance l'offre de collaboration. UN وأعرب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا سابقا عن موافقته على ضرورة تنسيق النهوض بولايتيهما، كل في مجال اختصاصه، وأعرب عن امتنانه للتعاون المعروض.
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    Exposé du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés UN عرض من المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة
    Capacité renforcée du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et capacité renforcée de l'Assemblée générale de s'acquitter de sa mission de décolonisation. UN تعزيز قدرة اللجنة الخاصة المعنية بالحالة المتعلقة بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والجمعية العامة على تصريف ولايتها لإنهاء الاستعمار.
    01. Rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo UN 1 - تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Ayant examiné les chapitres pertinents du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux Le présent chapitre. UN وقد درست الفصل ذا الصلة من تقرير اللجنة الخاصة عن الحالة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Elle tient à exprimer son admiration au Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie pour son dévouement aux victimes innocentes dont les droits sont violés. UN وأضاف أن النمسا تشيد بالمقرر الخاص المعني بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة لتفانيه في الاهتمام بالضحايا اﻷبرياء الذين انتهكت حقوقهم.
    Ayant accédé à l'indépendance nationale sous la supervision de l'ONU, la Papouasie-Nouvelle-Guinée est tout acquise au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN وإذ حققت بابوا غينيا الجديدة استقلالها الوطني بإشراف اﻷمم المتحدة أصبحت تتمسك بشدة بلجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Lettre datée du 12 décembre 1995, adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par Mme Elisabeth Rehn, rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وموجهة من السيدة إليزابيث ريهن، المقررة الخاصة عن حالة حقوق اﻹنسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، الى رئيس لجنة حقوق اﻷنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد