ويكيبيديا

    "spécial de la commission chargé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاص للجنة المعني
        
    • خاصاً للجنة معنياً
        
    • الخاص للجنة بغية
        
    • خاصا للجنة يُكََلَّف
        
    • الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني
        
    1. Exprime sa reconnaissance au Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l''homme en Guinée équatoriale pour les efforts qu''il a déployés; UN 1- تُعرب عن امتنانها للممثل الخاص للجنة المعني برصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية على ما بذله من جهود؛
    5. Décide de mettre un terme au mandat du Représentant spécial de la Commission chargé d''examiner la situation des droits de l''homme au Rwanda; UN 5- تقرر إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا؛
    Notant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne Représentant spécial de la Commission chargé de suivre la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, et rendant hommage à son prédécesseur, M. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول،
    Situation des droits de l'homme dans certaines parties de l'Europe du Sud-Est: rapport de M. José Cutileiro, représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie UN حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا: تقرير السيد خوسيه كوتيلييرو، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    M. Gustavo Gallón (Colombie) a été nommé Représentant spécial de la Commission chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale, en août 1999. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غايون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    o) Pour le point 10 : M. M. Copithorne, représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran; UN )س( فيما يتعلق بالبند ٠١: السيد م. كوبيثورن، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية؛
    w) Pour le point 10 : M. M. Moussalli, représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda; UN )ث( فيما يتعلق بالبند ٠١: السيد م. موصللي، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda (E/CN.4/2000/41); UN 1- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (E/CN.4/2000/41)؛
    e) Pour le point 9 : M. G. Gallón, représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale; UN (ه) فيما يتعلق بالبند 9: السيد غ. غالون، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية؛
    f) Pour le point 9 : M. M. Copithorne, représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran; UN (و) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. كوبيثورن، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    l) Pour le point 9 : M. M. Moussalli, représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda; UN (ل) فيما يتعلق بالبند 9: السيد م. موصالي ، الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا؛
    a) Le Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale, M. Gustavo Gallón (E/CN.4/2000/40); UN (أ) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية، السيد غوستافو غالون (E/CN.4/2000/40)؛
    b) Le Représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda, M. Michel Moussalli (E/CN.4/2000/41). UN (ب) الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا، السيد ميشيل موصالي (E/CN.4/2000/41).
    g) Rapport du Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale (résolution 2000/19 de la Commission, par. 11); UN (ز) تقـرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية (قرار اللجنـة 2000/19، الفقرة 11)؛
    i) Rapport du Représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Rwanda (résolution 2000/21de la Commission , par. 35); UN (ط) تقريـر الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (قرار اللجنة 2000/21، الفقرة 35)؛
    o) Rapport du Représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran (résolution 2000/28 de la Commission, par. 5, al. a); UN (س) تقريــر الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (قرار اللجنة 2000/28، الفقرة 5(أ))؛
    Notant que le Gouvernement de la République islamique d'Iran se déclare disposé à inviter le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de l'intolérance religieuse et le Rapporteur spécial de la Commission chargé de la question de la liberté d'expression à se rendre dans la République islamique d'Iran, UN وإذ تحيط علما بما أعلنته حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية من استعداد لتوجيه دعوة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالتعصب الديني والمقرر الخاص للجنة المعني بحرية التعبير لزيارة جمهورية إيران اﻹسلامية،
    q) Rapport du représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran (par. 13 de la résolution 1996/84); UN )ف( تقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران اﻹسلامية )الفقــرة ٣١ من القرار ٦٩٩١/٤٨(؛
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/11 de la Commission des droits de l'homme, en date du 19 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de mettre fin au mandat du Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/11 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة إنهاء ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    Rappelant sa résolution 2001/22 du 20 avril 2001, dans laquelle elle a décidé de proroger d'un an le mandat du Représentant spécial de la Commission chargé de suivre de près la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale et de faire des recommandations sur l'assistance technique à apporter dans ce domaine, ¶# UN إذ تشير إلى قرارها 2001/22 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001، الذي قررت فيه تجديد ولاية الممثل الخاص للجنة بغية رصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية وتقديم توصيات بشأن تقديم المساعدة التقنية في هذا الميدان،
    40. Demande au Président de la Commission de nommer pour un an un représentant spécial de la Commission chargé d''examiner la situation des droits de l''homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie, étant entendu que, pour faire rapport sur la situation des droits de l''homme au Kosovo, le Représentant spécial devra: UN 40- ترجو من رئيس اللجنة أن يُعَيِّن، لمدة سنة واحدة، ممثلاً خاصا للجنة يُكََلَّف بدراسة حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛ وينبغي للممثل الخاص، عند إعداد تقاريره عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو:
    Rappelant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, UN وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد