ويكيبيديا

    "spécial de la force de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاص لقوة
        
    Par ailleurs, à la même date, elle avait un emprunt en cours de 4 millions de dollars contracté auprès du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان على البعثة في التاريخ نفسه قرض غير مسدد قدره 4 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    En outre, un emprunt de 12,5 millions de dollars auprès du compte spécial de la Force de protection des Nations Unies demeure non réglé. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قرضا من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بقيمة 12.5 مليون دولار لا يزال غير مسدد.
    En outre, une avance de 16 millions de dollars provenant du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies n'a toujours pas été remboursée. UN وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار.
    9. Est consciente que le solde inutilisé du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies est désormais épuisé; UN ٩ - إذ تدرك أن الرصيد غير المثقل للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية قد استنفد؛
    Par ailleurs, à la même date, la Mission avait un emprunt en cours de 7,5 millions de dollars contracté auprès du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies. UN وإضافة إلى ذلك، كان على البعثة، في نفس التاريخ، قرض لم تسدده قدره 7.5 ملايين دولار أخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية.
    16. Demande que soient versées au compte subsidiaire du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies; UN ٦١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الحساب الفرعي التابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة؛
    16. Demande que soient versées au compte subsidiaire du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies; UN ١٦ - تدعو الى تقديم تبرعات الى الحساب الفرعي التابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتتم ادارتها وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة؛
    7. Dans sa résolution 51/214 du 18 décembre 1996, l'Assemblée générale a approuvé le financement du Tribunal pour 1997 en utilisant à la fois les contributions des États Membres, des crédits prélevés sur le compte spécial de la Force de protection des Nations Unies et un solde inutilisé estimé à 5 millions de dollars. UN ٧ - وفي القرار ٥١/٢١٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وافقت الجمعية العامة على تمويل المحكمة الدولية لعام ١٩٩٧ على أساس مجموعة من اﻷنصبة واستعمال اﻷرصدة الدائنة الموجودة تحت الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، واستعمال رصيد غير مثقل يقدر بمبلغ ٥ ملايين دولار.
    Compte tenu d'une réserve de fonctionnement de trois mois d'un montant de 13 273 000 dollars et d'un emprunt en cours de 18 millions de dollars auprès du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies, le déficit de trésorerie de la Mission s'établissait à la même date à 24 473 000 dollars. UN وإذا ما أُخذ في الحسبان توافر احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر قدره 000 273 13 دولار وعدم تسديد قرض قدره 18 مليون دولار كان قد أُخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية، فإن العجز النقدي في البعثة في التاريخ نفسه بلغ 000 473 24 دولار.
    Compte tenu d'une réserve opérationnelle de trois mois d'un montant de 14 152 000 dollars et d'un emprunt en cours de 4 millions de dollars auprès du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies, le déficit de trésorerie de la Mission se chiffrait à la même date à 9 352 000 dollars. UN وإذا ما أُخذ في الحسبان توافر احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر قدره 000 152 14 دولار وعدم تسديد قرض قدره 4 ملايين دولار كان قد أُخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية، فإن العجز النقدي في البعثة في التاريخ نفسه بلغ 000 352 9 دولار.
    15. Prend note de la décision du Secrétaire général de créer un compte subsidiaire du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies aux fins énoncées au paragraphe 15 c) du document A/49/540/Add.4; UN ١٥ - تحيط علما بقرار اﻷمين العام بإنشاء حساب فرعي تابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لﻷغراض المبينة في الفقرة ١٥ )ج( من الوثيقة A/49/540/Add.4؛
    15. Prend note de la décision du Secrétaire général de créer un compte subsidiaire du Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies aux fins énoncées à l'alinéa c du paragraphe 15 du document A/49/540/Add.4; UN ٥١ - تحيط علما بقرار اﻷمين العام إنشاء حساب فرعي تابع للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لﻷغراض المبينة في الفقرة ٥١ )ج( من الوثيقة 4.ddA/045/94/A؛
    11. Décide en outre que les États Membres renonceront à leurs parts respectives des soldes créditeurs que font apparaître des budgets antérieurs de la Force de protection des Nations Unies, soit un montant brut de 14 912 750 dollars (montant net: 13 720 050 dollars) qui sera prélevé sur le Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies et viré au Compte spécial du Tribunal international; UN ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )وصافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    11. Décide en outre que les États Membres renonceront à leurs parts respectives des soldes créditeurs que font apparaître des budgets antérieurs de la Force de protection des Nations Unies, soit un montant total brut de 14 912 750 dollars (montant net : 13 720 050 dollars) qui sera prélevé sur le Compte spécial de la Force de protection des Nations Unies et viré au Compte spécial du Tribunal international; UN ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )صافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد