ويكيبيديا

    "spécial du secrétaire général pour les affaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاص لﻷمين العام للشؤون
        
    En outre, le Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires a joué un rôle efficace dans la coordination des efforts humanitaires. UN كما قام الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون الانسانية بدور فعال في تنسيق العمليات الانسانية.
    a) Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires en Asie du Sud-Est UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في جنوب شرق آسيا
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan UN المبعوث الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في السودان
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan UN المبعوث الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في السودان
    L'autre poste, celui du Conseiller politique spécial du Secrétaire général, Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires politiques et Représentant spécial du Secrétaire général aux pourparlers multilatéraux sur le processus de paix au Moyen-Orient, serait imputé sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN أما الوظيفة اﻷخرى، وهي وظيفة المستشار السياسي الخاص لﻷمين العام والممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون السياسية والممثل الخاص في المحادثات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بعملية السلام في الشرق اﻷوسط فاقترح تمويلها في إطار حساب دعم حفظ السلم.
    15. Accueille favorablement la promesse faite par le Gouvernement soudanais à l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan de permettre aux vols acheminant des secours de parvenir sans entraves aux personnes qui en ont besoin, et exprime l'espoir que ces vols pourront désormais s'effectuer sans danger ni obstacles; UN ١٥ - ترحب بتعهد حكومة السودان للمبعوث الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في السودان بالسماح برحلات اﻹغاثة الجوية بالوصول إلى المحتاجين إليها دون إعاقة، وتعرب عن أملها في أن يُسمح اﻵن بإجراء هذه الرحلات دون أخطار أو عوائق؛
    68. Il a été décidé aussi de transférer du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires publiques au Département des affaires humanitaires les fonctions relatives au renforcement de la coopération internationale et à la coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl. UN ٦٨ - كما تقرر نقل الوظائف المتصلة بتعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها من مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    7. Dans un message adressé à la dix-septième réunion de la Conférence des chefs de gouvernement de la Communauté des Caraïbes, prononcé le 3 juillet 1996 à la Barbade par le Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires publiques, le Secrétaire général de l'ONU a souligné le rôle vital joué par les membres de la Communauté en faveur de la paix, du développement et de la démocratie, trois causes défendues par l'Organisation. UN ٧ - وفي رسالة موجهة من اﻷمين العام إلى الاجتماع السابع عشر لرؤساء حكومات الجماعة الكاريبية وتلاها الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ في بربادوس، تم التشديد على الدور الحيوي الذي يضطلع به أعضاء الجماعة الكاريبية في تعزيز قضايا اﻷمم المتحدة المتمثلة في السلام والتنمية والديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد