Dans sa résolution 52/217 du 22 décembre 1997, l’Assemblée générale a décidé d’ouvrir, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, un crédit d’un montant brut total de 68 829 800 dollars (montant net : 62 331 600 dollars). | UN | وكانت الجمعية العامة قد قررت أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٨٢٩ ٦٨ دولار )صافيه ٦٠٠ ٣٣١ ٦٢ دولار( في القرار ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
a) L'inscription, au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda, d'un crédit additionnel d'un montant brut de 29 180 500 dollars; | UN | (أ) مبلغ إجماليه 500 180 29 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
b) L'inscription, au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, d'un crédit additionnel d'un montant brut de 45 587 200 dollars. | UN | (ب) مبلغ إجماليه 200 587 45 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Il est demandé à l'Assemblée générale d'approuver le montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011, soit 257 804 100 dollars au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 6 - وقال إن الجمعية العامة طلبت الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 100 804 257 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Dans sa résolution 55/225 A du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit d'un montant brut de 108 487 700 dollars (montant net : 96 443 900 dollars) pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وقررت الجمعية العامة في قرارها 55/225 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتماد مبلغ إجماليه 700 487 108 دولار (صافيه 900 443 96 دولار) للحساب الخاص المتعلق بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Il est demandé à l'Assemblée d'approuver un crédit révisé de 320 511 800 dollars pour l'exercice biennal 2010-2011, pour le Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | 11 - وختم قائلا إنه طُلبَ من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بقيمة 800 511 320 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Il sera tenu compte de toute dépense additionnelle résultant de la décision que l'Assemblée générale pourra prendre au sujet de ces propositions dans le montant révisé du crédit à inscrire pour l'exercice biennal 2006-2007 au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 9 - ورهنا بالإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن هذه المقترحات، فإن أي احتياجات إضافية ناشئة سترد في الاعتمادات المنقحة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007. |
a) L'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda d'un crédit additionnel d'un montant brut de 7 831 700 dollars (montant net : 6 948 000 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009; | UN | (أ) بمبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
b) L'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie d'un crédit additionnel d'un montant brut de 13 117 900 dollars (montant net : 11 404 700 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | (ب) بمبلغ إجماليه 900 117 13 دولار (صافيه 700 404 11 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
a) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 30 190 700 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda; | UN | (أ) بمبلغ إجماليه 700 190 30 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
b) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 15 548 100 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | (ب) بمبلغ إجماليه 100 548 15 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
23. Décide en outre d'ouvrir pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie un crédit d'un montant total de 298 226 300 dollars pour l'exercice biennal 2004-2005, comme indiqué de manière détaillée dans l'annexe à la présente résolution; | UN | 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛ |
3. Décide de financer les dépenses d'un montant de 413 600 dollars, pour lesquelles des contributions n'ont pas été mises en recouvrement en 2001, au moyen du solde non utilisé disponible dans le Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; | UN | 3 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقسمة المتكبدة في عام 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الرصيد غير المنفق المتوافر في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
7. Décide que les dépenses de 2001 n'ayant pas donné lieu à la mise en recouvrement de contributions dont le montant s'élève à 413 600 dollars, seront financées à l'aide du solde non utilisé du Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; | UN | 7 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقررة المتحملة في 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
L'Assemblée générale est invitée à réviser les crédits ouverts pour 2002-2003 et à approuver le financement des dépenses supplémentaires au moyen du solde inutilisé disponible dans le Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وطُلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 والموافقة على التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Dans sa résolution 68/255, l'Assemblée a approuvé l'inscription au compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda d'un crédit d'un montant initial brut de 93 595 700 dollars (montant net : 87 188 400 dollars) pour l'exercice biennal 2014-2015. | UN | ٣ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/255، على أن يُرصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا اعتماد أولي إجماليه 700 595 93 دولار (صافيه 400 188 87 دولار) لفترة السنتين 2014-2015. |
Dans sa résolution 68/256, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie d'un crédit d'un montant initial brut de 201 688 200 dollars (montant net : 179 998 600 dollars) pour l'exercice biennal 2014-2015. | UN | ٨ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/256، على رصد اعتماد أولي للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إجماليه 200 688 201 دولار (صافيه 600 998 179 دولار) لفترة السنتين 2014-2015. |
L'Assemblée générale est invitée à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda un crédit révisé d'un montant brut de 180 407 300 dollars (montant net : 166 921 200 dollars) pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 ليصبح إجماليه 300 407 180 دولار (صافيه 200 921 166 دولار). أولا - مقدمة |
L'Assemblée générale est invitée à porter le crédit inscrit au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre de l'exercice biennal 2012-2013 au montant brut de 278 993 500 dollars (montant net : 247 260 800 dollars). | UN | ومطلوب من الجمعية العامة تنقيح الاعتماد المتعلق بالحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2012-2013 إلى مبلغ إجماليه 500 993 278 دولار (صافيه 800 260 247 دولار). |
Dans sa résolution 55/225 A du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, un crédit d'un montant brut de 108 487 700 dollars (montant net : 96 443 900 dollars). | UN | 2 - وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 55/225 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2000، أن تعتمد مبلغا إجماليه 700 487 108 دولار (صافيه 900 443 96 دولار)، للحساب الخاص المتعلق بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |