ويكيبيديا

    "spécial intersessions à composition" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخصص المفتوح باب
        
    • بين الدورات المفتوح
        
    • مخصص مفتوح
        
    • بين الدورات المخصص
        
    Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée UN الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable (E/CN.17/1997/13) UN تقرير فريق اللجنة المخصص المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات )E/CN.17/1997/13(
    À cet égard, je voudrais remercier la Commission du développement durable des Nations Unies de l'excellente façon dont elle a préparé cette session extraordinaire au cours de la récente séance du groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée et au cours de sa cinquième session. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشكر لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة على التحضيـرات الممتـازة التـي أعدتهـا لهذه الدورة الاستثنائية خلال الاجتماع المعقود مؤخرا للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية وأثناء الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة.
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المخصص التابع للجنة التنمية المستدامة
    Depuis, la Commission des droits de l'homme a décidé de constituer un groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée qui examine les propositions de constitution éventuelle d'un forum permanent des populations autochtones dans le cadre de l'ONU. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات مخصص مفتوح باب العضوية للنظر في الاقتراحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non UN تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص للتمويل
    k) Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable (E/CN.17/1997/13); UN )ك( تقرير الفريق المخصص المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات المنبثق عن اللجنة )E/CN.17/1997/13(؛
    La Commission a également prié le Bureau, en consultation avec les États membres et avec l'aide du Secrétariat, d'établir les ordres du jour provisoires du groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée et de présenter des propositions sur les modalités administratives. UN وطلبت اللجنة أيضا من المكتب أن يقوم، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وبمساعدة اﻷمانة العامة، بإعداد جداول اﻷعمال المؤقتة للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات، وبوضع مقترحات بشأن الطرائق التنظيمية.
    La Commission a également prié le Bureau, en consultation avec les États membres et avec l'aide du Secrétariat, d'établir les ordres du jour provisoires du groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée et de présenter des propositions sur les modalités administratives. UN وطلبت اللجنة أيضا من المكتب أن يقوم، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء وبمساعدة اﻷمانة العامة، بإعداد جداول اﻷعمال المؤقتة للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي يتخلل الدورات، وبوضع مقترحات بشأن الطرائق التنظيمية.
    7. Le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée a tenu sa deuxième réunion à Montréal (Canada), du 4 au 8 février 2002. UN 7- وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي يُعقد بين الدورات جلسته الثانية في مونتريال، بكندا، في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    Deux réunions préparatoires officielles ont été tenues à New York en 1997: réunion du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable (24 février7 mars) et cinquième session de la Commission du développement durable (725 avril); UN :: وعقد اجتماعان تحضيريان رسميان في نيويورك في عام 1997: اجتماع فريق لجنة التنمية المستدامة المخصص المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات، في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس، والدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة، في الفترة من 7 إلى 25 نيسان/أبريل؛
    1. Le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable a tenu sa session à New York du 24 février au 7 mars 1997, conformément à la résolution 50/113 de l'Assemblée générale. UN ١ - اجتمع الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي ينعقد فيما بين الدورات التابع للجنة التنمية المستدامة في نيويورك في الفترة من ٢٤ شباط/فبراير الى ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١١٣.
    a) Le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières examinera toutes les questions relatives aux aspects financiers du transfert de techniques écologiquement rationnelles; UN )أ( يتولى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالتمويل والذي ينعقد بين الدورات مهمة النظر في جميع المسائل المتصلة بالجوانب المالية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛
    a) Le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières examinera toutes les questions relatives aux aspects financiers du transfert de techniques écologiquement rationnelles; UN )أ( يتولى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالتمويل والذي ينعقد بين الدورات مهمة النظر في جميع المسائل المتصلة بالجوانب المالية لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛
    Le rapport de la première réunion du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé d'examiner l'application de l'article 8 j) et des dispositions connexes de la Convention sur la diversité biologique (UNEP/CBD/COP/5/5) était le principal document disponible pour aider la Conférence des Parties dans ses délibérations à sa cinquième réunion. UN وكان التقرير عن الجلسة الأولى للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي يُعقد بين الدورات والمعني بالمادة 8 (ي) وما يتصل بها من أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي (UNEP/CBD/COP/5/5) الوثيقة الرئيسية التي استعان بها مؤتمر الأطراف في مداولاته أثناء جلسته الخامسة.
    Le Forum a pris note, en s'en félicitant, de la création du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée sur l'article 8 j) et les dispositions connexes de la Convention sur la diversité biologique, auxquelles participent des communautés autochtones et locales. UN 72 - ولاحظ المنتدى ورحب بإنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية لفترات ما بين الدورات المعني بالمادة 8 (ي) والأحكام ذات الصلة من اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي تشارك فيه المجتمعات الأصلية والمحلية.
    Les participants à la Conférence ont prié le Gouvernement néerlandais de présenter ce rapport au Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable, qui sera convoqué plus tard en février, ainsi qu'à la huitième session de la Commission (avril-mai 2000). UN وطلب المؤتمر من هولندا أن تقدم تقرير الرئيس إلى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالقضايا القطاعية التابع للجنة التنمية المستدامة الذي سينعقد في أواخر هذا الشهر وإلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة (نيسان/أبريل - أيار/مايو 2000).
    e) Commission du développement durable (deux sessions annuelles de la Commission et quatre réunions du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée), compte tenu d'une réduction de 49 900 dollars résultant d'une réaffectation au Forum des Nations Unies sur les forêts de ressources prévues pour le Forum international sur les forêts UN (هـ) لجنة التنمية المستدامة (دورتان سنويتان للجنة، و 4 اجتماعات للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المنعقد بين الدورات: 800 763 دولار، وهو ما يعكس انخفاضا قدره 900 49 دولار نتيجة لنقل الموارد المخصصة للمنتدى الدولي المعني بالغابات إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    i) Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable (E/CN.17/1997/13); UN )ط( تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية المخصص التابع للجنة التنمية المستدامة )E/CN.17/1997/13(؛
    2. La Commission, consciente qu'elle était chargée de déterminer si les ressources disponibles permettaient de mettre en oeuvre Action 21, a décidé de créer un groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée, comprenant des experts désignés par leurs gouvernements respectifs, pour l'aider à entreprendre les tâches suivantes : UN ٢ - وإدراكا من اللجنة لولايتها المتمثلة في استعراض كفاية الموارد المالية المتاحة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، فإنها قد قررت إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية ينعقد فيما بين الدورات ويتألف من حكومات، تقوم بتسمية خبراء لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد