ويكيبيديا

    "spécial pour lui permettre de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاص لتمكينه من
        
    • الخاصة لتمكينها من
        
    26. Invite tous les Etats concernés à collaborer pleinement avec le Rapporteur spécial, pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN " ٢٦ - تطلب الى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    15. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ١٥ - تحث جميع الحكومات على أن تتعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته؛
    29. Invite les Etats concernés à collaborer pleinement avec le Rapporteur spécial, pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ٢٩ - تطلب الى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    26. Invite tous les Etats concernés à collaborer pleinement avec le Rapporteur spécial, pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ٢٦ - تطلب الى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    122. Il a réaffirmé l'engagement pris par le PNUD de renforcer les ressources du Groupe spécial pour lui permettre de s'acquitter de ses responsabilités et de donner suite à la décision sur les nouvelles orientations qui s'était dégagée de la session du Comité de haut niveau. UN ١٢٢ - وأعاد تأكيد التزام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتعزيز موارد الوحدة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها والاستجابة للمقرر الخاص بالاتجاهات الجديدة الذي اتخذ في دورة اللجنة الرفيعة المستوى.
    29. Invite les Etats concernés à collaborer pleinement avec le Rapporteur spécial, pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ٢٩ - تطلب إلى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    15. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN " ١٥ - تحث جميع الحكومات على أن تتعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته؛
    12. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ١٢ - تحث جميع الحكومات على التعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    13. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ١٣ - تحث جميع الحكومات على التعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    12. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ١٢ - تحث جميع الحكومات على التعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    9. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ٩ - تحث جميع الحكومات على التعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    9. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, et de prendre réellement en considération ses recommandations; UN " ٩ - تحث جميع الحكومات على التعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته، وعلى النظر في توصياته من منظور ايجابي؛
    9. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter de son mandat; UN ٩ - تحث جميع الحكومات على التعاون على الوجه اﻷكمل مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    b) De prier le Secrétaire général de continuer à accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat; UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته على أكمل وجه؛
    Le Conseil approuve la demande de la Commission adressée au Secrétaire général pour qu’il continue d’accorder toute l'assistance nécessaire au Rapporteur spécial pour lui permettre de s'acquitter pleinement de son mandat, et mette tout en oeuvre pour obtenir qu'il soit autorisé à se rendre au Myanmar. UN ويوافق المجلس كذلك على رجاء اللجنة من اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    20. Prie instamment tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial pour lui permettre de s’acquitter de son mandat, notamment d’examiner les cas de formes contemporaines de racisme et de discrimination raciale, qui s’exercent entre autres contre les Noirs, les Arabes et les musulmans, de xénophobie, de négrophobie, d’antisémitisme et de l’intolérance qui y est associée; UN ٢٠ - تحث جميع الحكومات على أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته، بما في ذلك دراسة الحوادث الناجمة عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ضد أقوام منها السود والعرب والمسلمون، وكراهية اﻷجانب، وكراهية الزنوج، ومعاداة السامية وما يتصل بذلك من تعصب؛
    122. Il a réaffirmé l'engagement pris par le PNUD de renforcer les ressources du Groupe spécial pour lui permettre de s'acquitter de ses responsabilités et de donner suite à la décision sur les nouvelles orientations qui s'était dégagée de la session du Comité de haut niveau. UN ١٢٢ - وأعاد تأكيد التزام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتعزيز موارد الوحدة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها والاستجابة للمقرر الخاص بالاتجاهات الجديدة الذي اتخذ في دورة اللجنة الرفيعة المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد