ويكيبيديا

    "spécial sur l'amélioration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخصص المعني بتحسين
        
    • الخاص المعني بتحسين
        
    • المخصص عن تحسين
        
    • المخصص المعني بالإبلاغ
        
    MANDAT DU GROUPE DE TRAVAIL spécial sur l'amélioration DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS, AINSI UN اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات،
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Je rappelle que l'Ambassadeur du Chili avait, en sa qualité de coordonnateur spécial sur l'amélioration du fonctionnement de la Conférence du désarmement, proposé une formule de ce type en 1998. UN وأود التذكير بأن سفير شيلي اقترح، بصفته المنسق الخاص المعني بتحسين أداء مؤتمر نزع السلاح وفعاليته، صيغة مماثلة في عام 1998.
    En désignant l’ambassadeur Zahran, dont l’expérience n’a rien à envier à celle de l’ambassadeur Kamal, pour poursuivre le travail entrepris par ce dernier en tant que coordonnateur spécial sur l’amélioration et l’efficacité de son fonctionnement, la Conférence a fait un excellent choix. UN ولقد كان خيار المؤتمر ممتازاً عندما عين السفير زهران ذا الخبرة الواسعة التي لا تقل عن خبرة السفير كمال وذلك لمواصلة عمل سلفه بوصفه المنسق الخاص المعني بتحسين عمل وكفاءة المؤتمر.
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Rapport du Groupe spécial sur l'amélioration UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين
    RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL spécial sur l'amélioration DES PROCÉDURES DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Se félicitant des travaux du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties, UN إذ يحيط علماً مع التقدير بالأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف،
    5. Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN 5- تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات
    Le Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations, ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence, peut donner des orientations quant à la façon de mieux informer et sensibiliser les parties prenantes. UN ثم إن الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف، يمكن أن يقدم إلى أصحاب المصلحة مبادئ توجيهية بخصوص السبل التي تمكنها من الحصول على معلومات أفضل وتجعلها على دراية أكبر.
    Le Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations, ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence (le Groupe de travail spécial), peut donner des orientations quant à la façon de mieux informer et sensibiliser les parties prenantes. UN ثم إن الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف، يمكن أن يوفِّر لأصحاب المصلحة مبادئ توجيهية تمكِّنهم من الحصول على معلومات أفضل وتجعلهم على دراية أكبر.
    Il loue à ce sujet la manière dont les consultations du Coordonnateur spécial sur l'amélioration et l'efficacité du fonctionnement de la Conférence ont été conduites et recommande vivement cette démarche à l'attention des autres coordonnateurs. UN وعليه، تشيد المجموعة بالمنسق الخاص المعني بتحسين طريقة عمل مؤتمر نزع السلاح وزيادة فعاليته على أسلوب إجرائه مفاوضاته، وتحث المنسقين اﻵخرين على النظر في اتباع هذا النهج.
    Je donne tout d'abord la parole à l'Ambassadeur Kariyawasam de Sri Lanka, coordonnateur spécial sur l'amélioration et l'efficacité du fonctionnement de la Conférence, qui va rendre compte de ses consultations. UN وأعطي الكلمة أولا للسيد كارياواسام، سفير سري لانكا، المنسّق الخاص المعني بتحسين أداء المؤتمر وفعاليته، الذي سيقدم تقريراً عمّا أجراه من مشاورات.
    Avant de lever cette séance plénière, j'aimerais vous informer que le Coordonnateur spécial sur l'amélioration et l'efficacité du fonctionnement de la Conférence, l'ambassadeur Mounir Zahran, de l'Egypte, tiendra sa première réunion cet après—midi à 15 heures dans cette salle. UN وأود قبل رفع هذه الجلسة العامة أن أبلغكم بأن المنسق الخاص المعني بتحسين عمل وكفاءة المؤتمر، السيد منير زهران، سفير مصر، سيعقد اجتماعه اﻷول في هذه القاعة في الساعة ٠٠/٥١ من هذا اليوم.
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication d'informations. UN تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات.
    Rapport du Groupe de travail spécial sur l'amélioration des procédures de communication des informations (ICCD/CRIC(6)/6 et Add.1) UN :: تقرير الفريق العامل المخصص عن تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ICCD/CRIC(6)/6 and Add.1))
    LA TECHNOLOGIE AU GROUPE DE TRAVAIL spécial sur l'amélioration DE LA QUALITÉ ET DE LA UN سابعاً- مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ 12-13 6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد