ويكيبيديا

    "spéciale du gouvernement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاصة المقدمة من حكومة
        
    • المفوض الحكومي
        
    • خاص من الحكومة
        
    • خاصة من الحكومة
        
    • المفوضة الحكومية
        
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 56 - 57 21 UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة
    Veuillez fournir des renseignements actualisés supplémentaires sur les activités du Bureau de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme. UN ويرجى ذكر أي تحديث إضافي لعمل مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل.
    Le Président et les membres de la Commission sont nommés par décision spéciale du Gouvernement. UN ويعيَّن رئيس وأعضاء اللجنة بقرار خاص من الحكومة.
    F. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 21−22 10 UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 21-22 13
    F. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 23−24 12 UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 23-24 13
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 25 11 UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 25 10
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 28 12 UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 28 13
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 24 10 UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 24 11
    F. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 21−22 10 UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون) 21-22 11
    F. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) 25−26 12 UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا 25-26 15
    F. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) UN واو - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) UN دال - الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا (صندوق بون)
    D. Fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand (Fonds de Bonn) UN دال- الصندوق الاستئماني للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا )صندوق بون(
    48. Dans sa décision 16/CP.3, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de prendre les mesures nécessaires pour créer un nouveau fonds d'affectation spéciale pour la contribution annuelle spéciale du Gouvernement allemand. UN ٨٤- طلب مؤتمر اﻷطراف بموجب مقرره ٦١/م أ-٣ إلى اﻷمين التنفيذي أن يتخذ الخطوات اللازمة ﻹنشاء صندوق استئماني جديد للمساهمة السنوية الخاصة المقدمة من حكومة ألمانيا.
    La Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme a également mis en œuvre deux projets : UN كما أنجز المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل مشروعين، هما:
    L'exécution des tâches liées à l'application du principe de l'égalité de traitement a été confiée à la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme et au Défenseur des droits de l'homme. UN وعهد إلى المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة وإلى المدافع عن حقوق الإنسان الاضطلاع بالمهام المتعلقة بتنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة.
    Les passeports ordinaires nécessitent une autorisation spéciale du Gouvernement et sont rarement délivrés. UN أما جوازات السفر العادية، فيستلزم إصدارها الحصول على إذن خاص من الحكومة وقلما يُصدر هذا النوع من الجوازات.
    Il s'est rendu au Kazakhstan et au Brésil en 2004, et deux fois en Équateur en 2005, du 13 au 17 mars et du 11 au 15 juillet, en réponse à une invitation spéciale du Gouvernement équatorien (voir ci-dessous, sect. IV). UN وقد جرت الزيارتان إلى كازاخستان و البرازيل في عام 2004، أما البعثة إلى إكوادور فقد تمت، استجابة لدعوة خاصة من الحكومة هذا البلد، في عام 2005، في مناسبتين: الأولى في الفترة من 13 إلى 17 آذار/مارس والثانية في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه (انظر الفرع الثالث أدناه).
    Veuillez fournir des renseignements actualisés supplémentaires sur les activités du Bureau de la Représentante spéciale du Gouvernement pour l'égalité de l'homme et de la femme. UN ويرجى تقديم أي تحديث إضافي لعمل مكتب المفوضة الحكومية المعنية بالمساواة بين مركز المرأة والرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد