ويكيبيديا

    "spéciales et de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخاصة وإنهاء
        
    • الخاصة وأن
        
    • خاصة ومن
        
    • الخاصة وأهمية
        
    • الخاصة وكبار
        
    • لجنة المسائل السياسية الخاصة
        
    • كارلايل كوربن
        
    • الخاصة وانهاء الاستعمار
        
    Un cinquième des résolutions de la Quatrième Commission, chargée des questions politiques spéciales et de la décolonisation, faisaient référence à la problématique hommes-femmes. UN وورد المنظور الجنساني في كل خمسة قرارات أصدرتها اللجنة الرابعة التي تبحث في المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté sans vote par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 16 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution I sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution A sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution III sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر الثالث دون تصويت.
    L'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 6 de ce rapport. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير.
    Le projet de décision a été adopté à l'unanimité par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر باﻹجماع.
    L'Assemblée va prendre une décision sur le projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 7 de ce rapport. UN ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    Je voudrais proposer que l'Assemblée générale accepte ce qui a été entendu au sein de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وأود أن اقترح أن توافق الجمعية العامة على فهم لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    L'Assemblée est invitée à se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation au paragraphe 7 de ce rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من هذا التقرير.
    Ce projet de résolution a été adopté sans objection par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون اعتراض.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution I sans vote. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution II sans objection. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني دون اعتراض.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans objection. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثالث دون اعتــــراض.
    Elle a noté que le Sénégal s'était engagé à accueillir les titulaires de mandat des procédures spéciales et a recommandé au Sénégal d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales et de lui donner effet. UN وأحاطت علما بتعهد السنغال بالترحيب بالمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأوصت بأن تصدر السنغال دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأن تنفذ هذه الدعوة.
    Il s'inquiète aussi du placement des enfants roms dans des écoles ou des classes spéciales et de leur taux d'abandon scolaire important au niveau primaire, ainsi que de leur faible taux de fréquentation scolaire (art. 13 et 14). UN وتشعر بالقلق أيضاً من إلحاق الأطفال الروما بمدارس أو صفوف خاصة ومن معدل التسرب المرتفع بينهم في المرحلة الابتدائية، إضافة إلى قلة حضورهم (المادتان 13 و14).
    Réaffirmant les principes d'impartialité, de consentement des parties et de maîtrise et de responsabilité nationales, et soulignant combien il importe de prendre en compte les vues des pays accueillant des missions politiques spéciales et de dialoguer avec eux, UN وإذ تعيد تأكيد مبادئ الحياد وموافقة الأطراف، والملكية الوطنية والمسؤولية الوطنية، وإذ تشــدد على أهميـِـة وجهات نظر البلدان التي تستضيف البعثات السياسية الخاصة وأهمية الحوار معها،
    Des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-septième session et la liste complète des exposés de titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et de hauts fonctionnaires des Nations Unies, sont disponibles à www.un.org/en/ga/third/index.shtml.] UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة السابعة والستين والقائمة الكاملة للعروض التي يقدمها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وكبار مسؤولي الأمم المتحدة المنتدبين لدى اللجنة، بزيارة الموقع الشبكي التالي: www.un.org/en/ga/third/index.shtml.]
    Le Gouvernement des îles Vierges américaines a l’honneur de vous informer qu’il souhaite intervenir durant le débat général de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation consacré à la décolonisation et aux questions connexes. UN تهدي حكومة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة تحياتها وتـود اﻹعراب عـن اهتمامنا بمخاطبة اللجنة الرابعة أثناء المناقشة العامة لبنود جدول اﻷعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار والبنود ذات الصلة. )توقيع( كارلايل كوربن
    Commission des questions politiques spéciales et de UN لجنة الشؤون السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد