Réaffectation d'un poste de spécialiste des droits de l'homme au Bureau des affaires politiques | UN | إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان إلى مكتب الشؤون السياسية |
C'est ainsi qu'en Haïti, un spécialiste des droits de l'homme a été affecté comme conseiller auprès du Chef de la police. | UN | وفي هايتي على سبيل المثال، عُيِّن موظف لشؤون حقوق الإنسان مستشاراً لمفوض الشرطة. |
Poste de spécialiste des droits de l'homme réaffecté de la Section des services médicaux | UN | إعادة ندب وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم الخدمات الطبية |
Le spécialiste des droits de l'homme qui gère le fichier des formateurs s'emploierait en outre à aider les formateurs inscrits à mettre en commun les enseignements qu'ils tirent de leur expérience. | UN | وكذلك سيعمل موظف شؤون حقوق الإنسان الذي يدير قائمة المدربين على تيسير تبادل الدروس المستفادة فيما بينهم. |
Reclassement d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national en poste d'administrateur recruté sur le plan national (spécialiste des droits de l'homme) | UN | إعادة تصنيف وظيفة موظف حقوق الإنسان كانت لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Un spécialiste des droits de l'homme pour les neuf bureaux régionaux | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان للمكاتب الإقليمية التسعة |
La suppression de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme | UN | وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
D'autre part, il est proposé de convertir un poste P-2 de spécialiste des droits de l'homme en poste d'agent recruté sur le plan national, ce que le Comité recommande d'approuver. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أنه من المقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-2 إلى رتبة موظف وطني. |
spécialiste des droits de l'homme (poste supprimé) | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان |
Suppression d'un poste de spécialiste des droits de l'homme en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
spécialiste des droits de l'homme (P4) [par. 50] | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4) (الفقرة 50) |
Suppression de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون حقوق الإنسان من الرتبة ف-4 |
spécialiste des droits de l'homme | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان |
spécialiste des droits de l'homme | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان |
spécialiste des droits de l'homme | UN | موظف لشؤون حقوق الإنسان |
Le spécialiste des droits de l'homme constitue le corpus de connaissances spécialisées voulu grâce à l'analyse juridique, aux données d'expérience et aux informations livrées par les travaux des organes conventionnels pertinents. | UN | ويكتسب موظف شؤون حقوق الإنسان الخبرة المحددة من خلال التحليل القانوني والتجربة والاطلاع على آليات عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ذات الصلة. |
a) Suppression de 1 poste temporaire de spécialiste des droits de l'homme (recruté sur le plan national) et de 1 poste temporaire d'assistant administratif (agent local) à Arbil; | UN | (أ) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في أربيل؛ |
Le spécialiste des droits de l'homme devra en outre participer à la rédaction du rapport d'activité du Secrétaire général demandé par le projet de résolution. | UN | ويُتوقع كذلك أن يساهم موظف حقوق الإنسان في إعداد التقرير المرحلي الذي سيصدره الأمين العام بموجب التكليف الوارد في مشروع القرار. |
J'ai été nommée par la Commission internationale de juristes spécialiste des droits de l'homme et observatrice internationale et coordonnatrice d'une mission d'observation de cinq membres envoyée au Malawi pour suivre le déroulement d'un référendum national sur la future organisation politique du pays. | UN | كُلِّفتُ رسميا من قِبل لجنة الحقوقيين الدولية بصفتي خبيرة في مجال حقوق الإنسان ومراقبة دولية ومنسقة لبعثة المراقبة المؤلفة من خمسة أعضاء التي أوفدت إلى ملاوي لمراقبة إجراء الاستفتاء الوطني لتقرير النظام السياسي في المستقبل في ملاوي. |
Toutefois, un spécialiste des droits de l'homme recruté sur le plan national par le BINUGBIS faisait partie des nombreuses personnes qui, le 9 octobre 2013, ont été agressées et battues par des hommes armés dans quatre quartiers de Bissau. | UN | غير أن أحد موظفي حقوق الإنسان التابعين للمكتب كان من بين العديد من الأفراد الذين تعرضوا للهجوم والضرب على أيدي عدة رجال مسلحين في أربعة أحياء في بيساو يوم 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des droits de l'homme (adjoint de 1re classe) de la Section des affaires politiques et transformation en poste de spécialiste des questions politiques (adjoint de 1re classe) | UN | إعادة ندب وظيفة موظف معاون لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية |
spécialiste des droits de l'homme | UN | موظف معني بحقوق الإنسان |
i. Un poste de spécialiste des droits de l'homme (P-3) chargé d'accomplir des tâches exigeant des connaissances particulières concernant les formes contemporaines d'esclavage, leurs causes et leurs conséquences, créé en application de la résolution 6/14 du Conseil des droits de l'homme en date du 28 septembre 2007; | UN | 1 - وظيفة برتبة ف-3 لموظف لحقوق الإنسان من أجل الاضطلاع بمهام تتطلب خبرة محددة فيما يتعلق بأشكال الرق المعاصرة وأسبابه وعواقبه، استجابة لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/14 المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2007؛ |
spécialiste des droits de l'homme pour l'OSCE | UN | خبير في حقوق الإنسان لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
b) Un poste P-4 de spécialiste des droits de l'homme pour renforcer le Bureau de New York en ce qui concerne la défense de l'état de droit, étant donné que les principaux interlocuteurs des organismes des Nations Unies dans ce domaine sont basés à New York; | UN | (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف شؤون حقوق الإنسان من أجل تعزيز مكتب نيويورك في مجال سيادة القانون، حيث إن نظراء المفوضية الرئيسيين في هذا المجال في الأمم المتحدة يتخذون من نيويورك مقرا لهم؛ |
Transfert de 6 postes de spécialiste des droits de l'homme depuis la Section des droits de l'homme et de la protection | UN | نقل 6 وظائف لموظفين مكلفين بحقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان والحماية |
L'augmentation des ressources demandées tient surtout à la création de trois postes d'agent international pour la nouvelle composante Police civile et d'un poste de spécialiste des droits de l'homme pour le bureau des droits de l'homme en Abkhazie (voir le texte relatif aux composantes 1 et 3). | UN | 16 - تعود أساسا الزيادة في الاحتياجات إلى استحداث ثلاث وظائف دولية جديدة تتعلق بإضافة عنصر الشرطة المدنية إلى البعثة ، وإلى إنشاء الوظيفة الجديدة المتعلقة بموظف حقوق الإنسان بمكتب حقوق الإنسان في أبخازيا، حسب ما تم توضيحه في العنصرين 3 و 1 على التوالي. |
spécialiste des droits de l'homme | UN | موظف للشؤون الإنسانية |
Actuellement un seul spécialiste des droits de l'homme consacre entre 50 et 75 pour cent de son temps à cette tâche. | UN | وهذا يمثل في الوقت الحالي ما بين نصف وثلثي وقت موظف من موظفي حقوق اﻹنسان. |