Bien, votre électromyogramme confirme que c'est un spasme facial. | Open Subtitles | حسنا، تخطيط العضلات الكهربائي أكد بالفعل أنه تشنج في العصب الوجهي. |
Le hoquet est un spasme involontaire du diaphragme qui cause la contraction de l'épiglotte, et produit ce son. | Open Subtitles | أسمع, الحازوقة عبارة عن تشنج لا إرادي في الحجاب الحاجز والذي يسبب إغلاق مفاجئ للسان المزمار وهذا يحدث الصوت |
Je ne vois aucun signe de spasme glottique ni de tétanie. | Open Subtitles | اني لا أرى أية علامات على تشنج مزماري أو كزازي |
Ouais, je l'ai vraiment sentie. Comme un pincement, un spasme, quelque chose. | Open Subtitles | أجل، شعرت بها حتماً شعرت بوخزة أو تشنّج أو ما شابه. |
Que ce n'était pas ma faute si je vous ai griffé... juste un spasme. | Open Subtitles | انه لم يكن خطأي عندما خربشتك كانت نوبة تقلصات |
Je roulerais bien des yeux, mais le médecin m'a prévenue, je risque un spasme qui éjecterait mes globes oculaires. | Open Subtitles | أريد ان أحملق وأدير عيني لك الآن, ولكن طبيبي قال أنني لو استمررت في فعل ذلك, فإن عضلاتي البصرية قد تتشنج, |
Donc, parce que vous pensez qu'un spasme a causé la crise cardiaque, vous allez lui faire avoir un autre spasme. | Open Subtitles | إذاً لأنكِ تظنين التشنج سبب الأزمة القلبية ستسببين تشنج آخر |
spasme cérébral. Ca m'a pris des années pour obtenir cet effet. | Open Subtitles | تشنج الدماغ تطلب مني سنوات للوصول لهذا التأثير |
Il est rigide. Le spasme du dernier souffle a bloqué la mâchoire. | Open Subtitles | انه متصلب,لقد تشنج عند موته الفك مغلق,لكن |
Tu la veux ? Hé, as-tu déjà vu un spasme postmortem ? | Open Subtitles | أتريدينها؟ أسبق أن شاهدت تشنج ما بعد الوفاة؟ |
Après le spasme de la main, vient le discours incohérent, puis, le mal pour marcher, et les difficultés pour manger et les attaques, les pertes de mémoire et puis, la démence est si grave que vous ne savez plus si vous êtes au supermarché | Open Subtitles | بعد تشنج اليد يأتي اللعثمة في الحديث وبعد ذلك مشاكل المشي و صعوبة الاكل و النوبات و فقدان الذاكرة |
Je t'injecte de l'ergonovine pour voir si ta crise cardiaque a été causée par un spasme dans les vaisseaux autour du coeur. | Open Subtitles | أحقن الإرجونوفين لأرى إن كانت الأزمة القلبية سببها تشنج بالأوعية المحاطة بقلبك |
Bien sur, juste un spasme mineur sur le muscle que tu as utilisé de nombreuses fois par jour sans aucun problème ces 45 dernières années. | Open Subtitles | بالطبع، مجرد تشنج بسيط في عضلة تستعملها عدة مرات يومياً بدون مشاكل في 45 عاماً الماضية |
Tu as un petit spasme labial. | Open Subtitles | كأنك أصبت بـ تشنّج الفمّ قليلاً. |
- Il va avoir un spasme. - spasme, plus fièvre... C'est une hyperthermie maligne. | Open Subtitles | -سيصابٌ بنوبةِ تشنّج نوبةٌ تشنّج بالإضافةِ إلى الحمّى، مما يعني أنّه مصاب بحالةِ "فَرْطُ الحَرارَةِ الخَبيث |
C'est un spasme du cou. | Open Subtitles | تلك تقلصات انقباضية بالرقبة |
Rien que dans la première minute, nous avons capté les tensions du cou, la vasoconstriction, le début d'un spasme pelvien très prometteur | Open Subtitles | في الدقيقة الاولى فقط لقطنا , تقلصات الرقبة و vasocongestion مصطلح طبي يعني تورم انسجة الجسم بسبب تدفق الدم الناتج عن الاثارة الجنسية و بداية جيدة لنوبة تقلصات لعضلات البطن |
Si tu fais ça, mon bras va être pris d'un spasme | Open Subtitles | إذا فعلت ، العضلان ، بذراعي سوف تتشنج |
Le résultat du corps entrant en spasme au moment où il brûle? | Open Subtitles | إنها نتيجة مرور الجسد بحالة التشنج عند احتراقها؟ |
- Ça peut être un spasme. | Open Subtitles | -عزيزتى , انه مصاب بتشنج |
Ton arrivée a été marquée par une manifestation de spasme involontaire. | Open Subtitles | لاحظنا عند دخولك أنك في لحظة تشنجت بدون أن تعي |
Ce spasme dans ta jambe, tu l'as senti ? | Open Subtitles | الرعشة بساقك، أشعرت بها؟ |