L'entrée des données géospatiales dans le domaine public créerait une demande qui stimulerait le développement d'activités spatiales à des fins pacifiques. Un dialogue international soutenu et un cadre juridique international renforcé auraient le même effet. | UN | ولو أمكن تعزيز البيانات الجيوفضائية كجزء من الملك العام، فسيؤدي الطلب على ذلك إلى حفز تنمية الأنشطة الفضائية للأغراض السلمية، أسوة بالحوار الدولي المستدام والإطار القانوني الدولي الأكثر قوة. |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et des techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable convenus au niveau international | UN | هدف المنظمة: زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et des techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable arrêtés au niveau international | UN | هدف المنظمة: زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا. |
Le Programme avait principalement pour but de renforcer les capacités des pays en développement d'utiliser les technologies spatiales à des fins de développement. | UN | وقال أن جهود البرنامج توجهت نحو تحسين قدرة البلدان النامية على استخدام تكنولوجيا الفضاء في الأغراض الإنمائية. |
a) Donner aux pays en développement la possibilité de définir leurs besoins en matière d’applications spatiales à des fins de développement; | UN | )أ( اتاحة الفرص للبلدان النامية لتحديد احتياجاتها من التطبيقات الفضائية الخاصة باﻷغراض الانمائية ؛ |
17. Le Comité doit encourager les applications pratiques des sciences et des techniques spatiales à des fins environnementales. | UN | ١٧ - واختتمت بيانها قائلة إن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ينبغي أن تشجع التطبيقات العملية لتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لﻷغراض البيئية. |
Utilisation des techniques spatiales à des fins médicales et sanitaires | UN | استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية |
Malgré ses ressources limitées, Cuba continue à préparer et à mettre au point des applications spatiales à des fins pacifiques, y compris la météorologie et la télémédecine. | UN | 20 - وما فتئت كوبا، على الرغم من محدودية مواردها، تواصل أعمال البحث والتطوير فيما يتعلق بالتطبيقات الفضائية للأغراض السلمية، بما في ذلك الأرصاد الجوية والطب عن بعد. |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable arrêtés au niveau international | UN | هدف المنظمة: زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable arrêtés au niveau international | UN | هدف المنظمة: زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable arrêtés au niveau international | UN | هدف المنظمة: زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable arrêtés au niveau international | UN | هدف المنظمة: زيادة تعزيز التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et des techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable convenus sur le plan international | UN | هدف المنظمة: زيادة التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في السعي إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et des techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable convenus sur le plan international. | UN | هدف المنظمة: زيادة التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والكيانات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في السعي إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا |
Objectif de l'Organisation : Intensifier la coopération entre les États Membres et les organismes internationaux à l'appui des activités spatiales à des fins pacifiques et l'utilisation des sciences et des techniques spatiales et de leurs applications pour la réalisation des objectifs de développement durable convenus sur le plan international. | UN | هدف المنظمة: زيادة التعاون الدولي بين الدول الأعضاء والهيئات الدولية في الاضطلاع بالأنشطة الفضائية للأغراض السلمية واستعمال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في سبيل تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دوليا. |
Ces projets montrent que l'application des technologies spatiales à des fins pacifiques ne profite pas uniquement aux pays développés. | UN | وهذه المشاريع تدل على أن تطبيق تكنولوجيات الفضاء في الأغراض السلمية لا يعود بالفائدة على البلدان المتقدمة النمو وحدها. |
Nous avons déjà montré notre position en la matière en appuyant la résolution 55/122 de 1996, dans laquelle l'Assemblée générale des Nations Unies a réaffirmé l'importance qu'elle attachait à l'utilisation de l'espace et des technologies spatiales à des fins pacifiques et à la coopération internationale à mettre en œuvre pour atteindre ces objectifs. | UN | لقد أعربنا عن موقفنا بهذا الصدد من خلال دعمنا للقرار 55/122 لعام 1996، الذي أكدت بمقتضاه الجمعية العامة للأمم المتحدة مجدداً على أهمية استعمال الفضاء الخارجي وتكنولوجيا الفضاء في الأغراض السلمية، وعن أهمية التعاون الدولي سعياً إلى تحقيق هذه الأهداف. |
a) Donner aux pays en développement la possibilité de définir leurs besoins en matière d’applications spatiales à des fins de développement; | UN | )أ( اتاحة الفرص للبلدان النامية لتحديد احتياجاتها من التطبيقات الفضائية الخاصة باﻷغراض الانمائية ؛ |
a) Donner aux pays en développement la possibilité de définir leurs besoins en matière d’applications spatiales à des fins de développement; | UN | )أ( اتاحة الفرص للبلدان النامية لتحديد احتياجاتها من التطبيقات الفضائية الخاصة باﻷغراض الانمائية ؛ |
3. Pour ce qui est de l’utilisation des applications spatiales à des fins éducatives, il faudrait mettre l’accent sur la formation des éducateurs et des formateurs, qui seraient ensuite mieux à même d’élaborer des programmes d’études pour l’enseignement à distance, l’enseignement modulaire et l’éducation permanente. | UN | ٣ - ينبغي أن يركز استخدام تطبيقات الفضاء لﻷغراض التعليمية على اعداد المعلمين والمدربين الذين سوف يصبحون فيما بعد في موقف أفضل لاعداد مناهج ملائمة للتعليم عن بعد ، والتعلم المرن ، والتعليم المتواصل . |
Utilisation des techniques spatiales à des fins médicales et sanitaires | UN | استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية |