ويكيبيديا

    "spatiales au sein du système" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفضاء الخارجي داخل منظومة
        
    • ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة
        
    • الفضاء داخل منظومة
        
    • الفضائية من قِبل الأمم المتحدة
        
    • الفضاء الخارجي ضمن منظومة
        
    • الفضائية في منظومة
        
    • الفضاء ضمن منظومة
        
    • ذات الصلة بالفضاء داخل
        
    Ces programmes sont expliqués en détail dans les rapports du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل تلك البرامج في تقارير الأمين العام السنوية عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Elle est également accessible sous forme électronique sur le site Web consacré à la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies. UN وهو متاح أيضا بالشكل الإلكتروني في موقع الويب المكرس لتنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة.
    3. Structure du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies UN 3- هيكل تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة
    Rapport spécial de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales concernant l'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies pour résoudre les problèmes liés au changement climatique UN التقرير الخاص للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل التصدِّي للمسائل المتعلقة بتغيُّر المناخ أولاً- مقدِّمة
    Il a été conçu pour favoriser la coordination et la coopération interinstitutions et éviter le chevauchement des activités liées à l'utilisation des applications des techniques spatiales au sein du système. UN وتم تجميع هذا التقرير بغية تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات والحيلولة دون ازدواج الجهود المتصلة باستخدام التطبيقات الفضائية من قِبل الأمم المتحدة.
    Les exposés, disponibles sur le site Web consacré à la coordination des activités spatiales au sein du système, montrent l'étendue des domaines dans lesquels les données géospatiales de source spatiale sont utilisées. UN ومن العروض الإيضاحية التي يمكن الاطلاع عليها من خلال الموقع الشبكي المخصّص لتنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة، يتجلّى مدى استخدام مؤسسات الأمم المتحدة للبيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي.
    UNISPACE III devrait, par conséquent, particulièrement insister sur la promotion des applications des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies. UN وبناء على هذا ، ينبغي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية أن يشدد على تعزيز التطبيقات الفضائية في منظومة اﻷمم المتحدة .
    Rapport spécial de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales concernant l'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies pour le développement agricole et la sécurité alimentaire UN التقرير الخاص للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن استخدام تكنولوجيا الفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    c) Questions à inclure dans le rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies; UN (ج) النظر في المسائل المراد إدراجها في تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    Les exposés faits lors du débat informel public sont disponibles sur le site Web consacré à la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies (www.uncosa.unvienna.org). UN ويمكن الحصول على العروض التي قدّمت في الجلسة غير الرسمية المفتوحة من الموقع الشبكي المكرس لتنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة (www.uncosa.unvienna.org).
    Projet de lignes directrices pour les apports au rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies; UN (ب) مشاريع المبادئ التوجيهية المراد إدراجها في تقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    Il a également noté avec satisfaction que le secrétariat tenait un site Web sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies (www.uncosa.unvienna.org). UN كما لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة تحتفظ بموقع على الويب يُعنى بتنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة (www.uncosa.unvienna.org).
    Il a également noté avec satisfaction que le Secrétariat assurait la maintenance d'un site Internet sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies < < www.uncosa.unvienna.org > > . UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أيضا أن الأمانة تحتفظ بموقع على " الويب " بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة (www.uncosa.unvienna.org).
    19. Les participants étaient saisis du projet de rapport du Secrétaire général intitulé " Coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies: programme de travail pour 2002, 2003 et les années suivantes " . UN 19- عرض على الاجتماع مشروع تقرير الأمين العام بعنوان " تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل للعامين 2002 و2003 والأعوام المقبلة " .
    Elle a décidé, afin de faire mieux connaître les activités spatiales des organismes des Nations Unies, d'assurer une large diffusion au rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies en utilisant les listes de publipostage des organismes et programmes compétents. UN وبهدف زيادة الوعي بالأنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة، وافق الاجتماع على أن يوزع على نطاق واسع تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة، بالاستفادة من قوائم عناوين البريد ذات الصلة الخاصة بالمنظمات والبرامج.
    A sa vingt-sixième session, la Réunion avait décidé d'établir des lignes directrices précises pour aider les organismes des Nations Unies à mettre au point leurs contributions au rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies et pour aider la Réunion à maintenir le rapport dans la limite du nombre de pages prescrite. UN 20- كان الاجتماع قد اتفق في دورته السادسة والعشرين على وضع مبادئ توجيهية دقيقة لمساعدة هيئات الأمم المتحدة على إعداد مساهماتها في تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة ولمساعدة الاجتماع على الإبقاء على التقرير ضمن حدود الصفحات المقررة.
    Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies: orientations et résultats escomptés pour la période 2007-2008; UN (د) تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2007- 2008؛
    299. Le point de vue a été exprimé qu'il faudrait ajouter à l'ordre du jour du Comité un nouveau point concernant l'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies. UN 299- ورأى أحد الوفود أنه ينبغي إضافة بند جديد إلى جدول أعمال اللجنة يتناول استخدم تكنولوجيات الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    47. Aux sessions qu'ils ont tenues en 2000, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et son Sous-Comité scientifique et technique ont pris des initiatives en vue de promouvoir l'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies et de renforcer la coopération et la coordination interorganisations dans le domaine des activités liées à l'espace. UN 47 - اتخذت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية، في دورتيهما المعقودتين عام 2000، مبادرات لتعزيز استخدام تكنولوجيات الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة وتعزيز التعاون والتنسيق بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء.
    Le présent rapport a été conçu pour favoriser la coordination et la coopération interinstitutions et éviter le chevauchement des activités liées à l'utilisation des applications des techniques spatiales au sein du système. UN وقد أُعدّ هذا التقرير لأغراض تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات والحيلولة دون ازدواج الجهود المتصلة باستخدام التطبيقات الفضائية من قِبل الأمم المتحدة.
    Il a été conçu pour favoriser la coopération et éviter les chevauchements d'activités liées à l'utilisation des applications des techniques spatiales au sein du système. UN وتم تجميع التقرير لأغراض تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات والحيلولة دون ازدواجية الجهود المتصلة باستخدام التطبيقات الفضائية من قِبل الأمم المتحدة.
    Il a également noté avec satisfaction que le Secrétariat tenait à jour un site Web sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies (www.uncosa. unvienna.org). UN ولاحظت اللجنة أيضا بارتياح أنّ الأمانة تحتفظ بموقع شبكي حول تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة (www.uncosa.unvienna.org).
    198. Le Bureau des affaires spatiales continuera de fournir des informations sur ses activités par l'intermédiaire de son site Web (www.oosa.unvienna.org), et il a créé un site Web consacré à la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies (www.uncosa.unvienna.org). UN 198- وسيواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجـي توفـير معلومـــات عـــــن أنشطتــــه مـن خــلال موقعــــه الشبكــي (www.oosa.unvienna.org(، كما أنه أنشأ موقعا شبكيا مكرسا لتنسيق الأنشطة الفضائية في منظومة الأمم المتحدة، وهو (www.uncosa.unvienna.org).
    Le Comité a noté avec satisfaction le rapport spécial de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales concernant l'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies pour le développement agricole et la sécurité alimentaire (A/AC.105/1042). UN 315- ورحَّبت اللجنة مع التقدير بالتقرير الخاص للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي عن استخدام تكنولوجيا الفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة في التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/AC.105/1042).
    Structure du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies UN هيكل تقرير الأمين العام عن الأنشطة ذات الصلة بالفضاء داخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد