ويكيبيديا

    "spatiaux internationaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفضائية الدولية
        
    • الفضاء الدولية
        
    • فضائية دولية
        
    Il a formulé l'espoir que les programmes spatiaux internationaux n'en subiront pas de conséquences. UN وأبدت اللجنة الفرعية أملها في ألا يؤثر ذلك الحادث المأساوي سلبا على البرامج الفضائية الدولية.
    Il a formulé l'espoir que les programmes spatiaux internationaux n'en subiront pas de conséquences. UN وأبدت اللجنة الفرعية أملها في ألا يؤثر ذلك الحادث المأساوي سلبا على البرامج الفضائية الدولية.
    Il a formulé l'espoir que les programmes spatiaux internationaux n'en subiraient pas de conséquence. UN وأبدت اللجنة الفرعية أملها في أن لا يؤثر ذلك سلبا على البرامج الفضائية الدولية.
    Il a exprimé l'espoir que cet événement ne nuirait pas à la poursuite des programmes spatiaux internationaux. UN وأعربت اللجنة الفرعية عن أملها في أن لا يؤثر ذلك سلبا في برامج الفضاء الدولية.
    Observation de la Terre Le Canada contribue activement aux projets spatiaux internationaux dans le domaine de l'observation de la Terre. UN تُسهم كندا بنشاط في مشاريع الفضاء الدولية في ميدان رصد الأرض.
    La Pologne continue de participer à la mise au point des instruments ci-dessous destinés à divers projets spatiaux internationaux : UN يستمر في بولندا تطوير اﻷجهزة لعدة مشاريع فضائية دولية . وفيما يلي بيان المشاريع التي تسهم فيها بولندا :
    Le Programme ILWS comprend une flotte internationale de plus d'une douzaine d'engins spatiaux internationaux qui recueillent des données sur le comportement de ce système en observant le Soleil et sa variabilité et en effectuant des mesures dans l'espace interplanétaire. UN ويتألّف هذا البرنامج من أسطول دولي يتكوّن من أكثر من اثنتي عشرة بعثة فضائية دولية مهمتها الحصول على بيانات عن سلوك تلك المنظومة من خلال رصد الشمس وتغيّراتها وقياس الظروف السائدة في الفضاء الموجود بين الكواكب.
    Participation finlandaise aux programmes et projets spatiaux internationaux UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    Participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    Participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    Participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    Des normes de ce genre sont également prévues dans les accords spatiaux internationaux. UN كما ترد قواعد من هذا القبيل في الاتفاقات الفضائية الدولية.
    Cette publication fournit un excellent aperçu général de l'organisation et des activités de toutes les institutions du système des Nations Unies et d'autres organismes spatiaux internationaux. UN إن هذه النشرة تقــدم استعراضــا قيﱢما للمنظمة وﻷنشطــة جميــع وكــالات منظومــة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الفضائية الدولية.
    La participation de l'Ukraine à une série de projets spatiaux internationaux conjoints au cours des récentes années démontre qu'elle dispose des capacités nécessaires à un élargissement ultérieur de cette coopération. UN وتبرز مشاركة أوكرانيا في عدد المشاريع الفضائية الدولية المشتركة في السنوات الأخيرة أن البلد يمتلك العناصر اللازمة للنهوض بهذا التعاون على نطاق أوسع.
    14. La participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours est indiquée au tableau 2. UN 14 - يبيِّن الجدول 2 مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية الجارية.
    En vertu de ce projet, tout d'abord, le Japon intensifiera ses efforts diplomatiques pour réglementer les activités spatiales et développera ses ressources humaines pour que ses citoyens puissent jouer un rôle de premier plan dans les forums spatiaux internationaux. UN وتقضي هذه الخطة: أولا، بأن تعجّل اليابان جهودها الدبلوماسية لتنظيم الأنشطة الفضائية، وأن تنمي مواردها البشرية كي يتسنى لشعبها أن يضطلع بدور قيادي في محافل الفضاء الدولية.
    En 2006, des efforts ont porté en particulier sur l'instauration de conditions propres à favoriser, dans le cadre du droit international, la participation des entreprises du secteur spatial ukrainien à des projets spatiaux internationaux. UN وفي عام 2006، ركزت الجهود على إيجاد ظروف مؤاتية في إطار القانون الدولي لكي يشارك قطاع الأعمال الفضائي الأوكراني في مشاريع الفضاء الدولية.
    41. Les efforts de coopération internationale ont principalement visé à créer un environnement juridique propice à la participation des entreprises ukrainiennes exerçant des activités spatiales à des projets spatiaux internationaux et au commerce extérieur, et à assurer une présence soutenue et active de ces entreprises sur le marché des services spatiaux. UN 41- وتركزت جهود التعاون الدولي الرئيسية على خلق بيئة قانونية دولية ملائمة لمشاركة المؤسسة التجارية الأوكرانية، التي لها إسهام في القطاع الفضائي، في مشاريع الفضاء الدولية وفي التجارة الخارجية، وضمان الوجود المتواصل والفعّال لتلك المؤسسة التجارية في سوق الخدمات الفضائية.
    Le Kazakhstan est à même de participer activement à cette coopération grâce à sa rampe de lancement de Baïkonour et à sa participation à divers projets spatiaux internationaux pour lesquels la science et la technologie sont mises au service de la protection de l'environnement. UN وبوسع كازاخستان أن تتعاون بصورة نشطة بسبب وجود منصتها للاطلاق إلى الفضاء في بايكونور واشتراكها في مشاريع فضائية دولية مختلفة تشمل استخدام العلم والتكنولوجيا لحماية البيئة.
    9. La Pologne continue de mettre au point des instruments devant servir à différents projets spatiaux internationaux, notamment dans le Centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences. UN 9- يستمر في بولندا تطوير أجهزة القياس لعدة مشاريع فضائية دولية مزمع القيام بها مستقبلا، ويجري ذلك في معظمه في مركز أبحاث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم البولندية.
    11. La Pologne continue de participer à la mise au point d'instruments destinés à divers projets spatiaux internationaux futurs, essentiellement au Centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences. UN 11- يستمر في بولندا تطوير أجهزة قياس لعدة مشاريع فضائية دولية مقبلة، ويجري ذلك على الأكثر في مركز أبحاث الفضاء التابع لأكاديمية العلوم البولندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد