ويكيبيديا

    "spitzer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سبيتزر
        
    • سبتزر
        
    Télescope Spitzer de la National Aeronautics and Space Administration des ÉtatsUnis UN المقراب سبيتزر التابع للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء في الولايات المتحدة
    Le télescope Spitzer a déjà recueilli des données sur environ 300 objets. UN وقد تحصلت بالفعل عملية المسح بواسطة المقراب سبيتزر على بيانات عن نحو
    L'enquête d'Eliot Spitzer révèle que les banques ont soutenu des sociétés Internet vouées à l'échec. Open Subtitles و إقرار الحماية اللازمة أظهرت تحقيقات إليوت سبيتزر أن بنوك الاستثمار روجوا شركات أنترنت يعلمون أنها ستفشل
    Les procureurs fédéraux n'ont pas hésité à utiliser les vices d'Eliot Spitzer pour le faire démissionner en 2008. Open Subtitles كان المدعون الفيدراليون سعداء لاستعمال آثام إليوت سبيتزر لإجباره على الاستقالة فى 2008
    Un producteur du nom de Dan Spitzer vous a appelé pour une recommandation. Open Subtitles اتصل بك منتج اسمه (دان سبتزر) ليأخذ توصيتك
    Les initiales, l'étiquette. Fourrures Alfred Spitzer, Tolède, Ohio. Open Subtitles الاسم و العنوان معاطف ألفريد سبيتزر توليدو اوهايو
    Je suis Andre Spitzer, maître d'escrime et entraîneur de l'Equipe Olympique Israélienne. Open Subtitles أنا آندري سبيتزر مدرب المنتخب الأولومبي الإسرائيلي
    47. M. Spitzer (États-Unis d'Amérique) annonce que le Portugal doit être ajouté à la liste des coauteurs. UN ٤٧ - السيد سبيتزر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن البرتغال انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Institut utilise le télescope spatial Spitzer de la NASA pour étudier, dans le spectre infrarouge, les propriétés physiques de quelque 750 objets géocroiseurs. UN يستخدم المعهد المقراب الفضائي سبيتزر التابع لناسا لإجراء مسح فريد بالأشعة تحت الحمراء للخصائص الفيزيائية لنحو 750 جسما من الأجسام القريبة من الأرض.
    Plus tard, il s'est attribué la chute du gouverneur de New York, Eliot Spitzer. Open Subtitles ‏‏نسب إلى نفسه لاحقاً الفضل في القضاء ‏على عدوه حاكم "نيويورك"، "إليوت سبيتزر". ‏
    "Ça tombe bien que vous ayez rencontré une prostituée qui, comme par hasard, a pu vous donner des infos sur Spitzer" ? Open Subtitles ‏‏"إنها تبدو مصادفة غريبة ‏أن تلتقي ببائعة هوى‏ ‏‏تورطت مع (إليوت سبيتزر)، ‏نظراً إلى عدائك تجاه (سبيتزر)"؟ ‏
    Bonjour. Je suis Andy Spitzer. Open Subtitles مرحباً، أنا آندي سبيتزر.
    Chez Madame Spitzer était une maison où on apprenait beaucoup. Open Subtitles السيدة " سبيتزر " ، حيث وجدت عملاً إنه نوع من المنشآت الذى يتعلم فيه المرء كل شئ آنسة " ليزا " ، من فضلك
    S'il nous dit qu'Eliot Spitzer fait l'amour avec des chaussettes noires, il sait que c'est irrésistible, même si ça n'a rien de vrai. Open Subtitles ‏‏فإن قال لنا إن "إليوت سبيتزر" ‏كان يرتدي جوارب سوداء أثناء ممارسة الجنس،‏ ‏فهو يعرف أن هذا النبأ لا يُقاوم،‏ ‏حتى لو لم يكن يمت إلى الحقيقة بصلة.
    - Spitzer est sympa ? Open Subtitles - هل تجد "سبيتزر" رجلاً رائعاً؟ ‏
    Madame Spitzer disait vrai. Open Subtitles "لقد كانت السيدة " سبيتزر تقول الحقيقة
    Je plaisante, la pute d'Eliot Spitzer n'a pas pu venir. Open Subtitles أنا أمزح فقط ، عاهرة (إليوت سبيتزر) لم تستطع القدوم
    Dernier nettoyage d'automne pour les Spitzer. Open Subtitles التنظيف الأخير في الخريف لحديقة (سبيتزر)
    Un employé potentiel, un producteur nommé Spitzer a appelé Matt pour avoir une réaction par rapport à Salisbirk. Open Subtitles موظِّف محتمل منتج اسمه (سبتزر) اتصل بـ(مات) وسأله عن (سالزبرك)
    Voici une balle Spitzer blindée de 5.45 par 18. Open Subtitles .ما تنظر إليها هي رصاصة 45.5 * 18 غير قابلة لتوسع إنها رصاصة (سبتزر) ذا نهاية مُدببة
    4. M. Spitzer (États-Unis d'Amérique), expliquant la position de sa délégation, dit que celle-ci s'associe au consensus qui se dégage sur le projet de résolution car elle a conscience des besoins particuliers et de la vulnérabilité des mineurs réfugiés non accompagnés comme des mauvais traitements auxquels ils sont soumis. UN ٤ - السيد سبتزر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تكلم تعليلا لموقف وفده فقال إن وفده سينضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار ﻷنه يسلم بالاحتياجات الخاصة للاجئين القصر غير المصحوبين وبأوجه ضعفهم وبالمعاملة السيئة التي يلقونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد