ويكيبيديا

    "spray" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رذاذ
        
    • بخاخ
        
    • الرذاذ
        
    • سبراي
        
    • رشاش
        
    • رش
        
    • برذاذ
        
    • ببخاخ
        
    • الرذاذِ
        
    • مرش
        
    • مزيل
        
    • برشه
        
    • ورذاذ
        
    • رذراذ
        
    • رذاذُ
        
    Je suis payé pour tester ce nouvel anti-épileptique spray buccal. Open Subtitles يدفع لي لأختبر مضاد التشنجات الجديد رذاذ الفم.
    Mais j'ai un spray dans mon sac et je peux appeler un vigile avec ce bouton. Open Subtitles لكن لدي رذاذ الفلفل في حقيبتي ويمكنني الضغط على زر لاستدعاء حارس إلى هنا
    Du spray nasal mexicain périmé et du jus de grenade. Open Subtitles بخاخ انف مكسيكي منتهي الصلاحية و عصير الرمان
    Bien sûr, je n'en ai que en spray, car certains sont gênés quand un ami leur met de la pommade. Open Subtitles بالطبع لدي الرذاذ فحسب لان هناك بعض الاشخاص الذي يكونون غير مُرتاحين ان يضعوا الرهم لصديق
    Dans ce film Homer porte le déo Ask Body spray et vous devriez aussi ! Open Subtitles هومر في الفيلم يستعمل بخاخ "آسك بودي سبراي" وكذلك يجب عليكم!
    Vous êtes partis la semaine dernière, vous avez raté le spray agrandisseur de pénis. Open Subtitles لقد إنسحبتما الأسبوع الماضي , ولقد قلقنا وفاتكما رشاش تكبير القضيب
    Si quelqu'un t'approche, utilise le spray anti-agression, comme je te l'ai appris. Open Subtitles إن حاول احد العبث معك استخدم رذاذ الفلفل تماماً كما علّمتك
    Obtenez un spray tan et quelques paillettes, vous pourriez faire un peu d'argent. Open Subtitles احصل على رذاذ تان وبعض الترتر و هل يمكن جعل بضعة دولارات.
    Il y a un ascenseur ? J'essaie de trouver où vous rendre. Vous avez un spray au poivre ? Open Subtitles هناك مصعد ؟ انا احاول أن أعرف إلى أين أعيدك لديك رذاذ الفلفل؟
    Tu fais, pour les jeunes clients, le kit de spray pour le corps. Open Subtitles كما تعلمون، للعملاء الصغار، تعيين هيئة رذاذ.
    Un peu de gratin de hot dog et de macaroni de Maman avec du fromage en spray. Open Subtitles بعض من طاجن أمك للهوت دوغ والمعكرونة مع رذاذ الجبن
    Donc... je viens de vaporiser le trottoir avec un spray à la viande fait maison pour l'attirer. Open Subtitles الان .. لقد افتقدت الرصيف ذو بخاخ لحم البقر المصنوع محليا من اجل اغراءه
    Le spray de pistage que vous avez dans le cou ne part pas au lavage. Open Subtitles أتعلم أن بخاخ التعقب على رقبتك لا يُغسل؟
    Ça c'est la couverture de la Fox qui se demandait si le spray au poivre fait mal ? Open Subtitles وهذه تغطية قناة فوكس والتي كانت هل يؤلم بخاخ الفلفل؟
    Mais je pensais que tu disais que tu n'étais pas la personne qui ait mis l'acide dans le spray à UV. Open Subtitles لكنني إعتقدت أنكِ قُلتِ أنكِ لستِ الشخص الذي وضع الحامض في جهاز الرذاذ
    Je serai sûrement un peu déprimé jusqu'à ce que j'utilise à nouveau le spray. Open Subtitles أنا ربما ستنخفض حاستي شمي قليلا حتى أستخدم الرذاذ مجددا
    Si le chèque arrive, je l'envoi chez Ocean spray. Open Subtitles إن أتت الفاتورة، سأرسلها لـ"أوشن سبراي".
    Des gants, un spray antibuée, des bottes de plongée. Open Subtitles قفازات، رشاش لمكافحة الضباب و أحذية الغوص
    Donc tu as vendu ton démonte-pneu pour un peu de spray pour insectes ? Open Subtitles هل تقوم بمقايضة الإطار المعدني الخاص بك ببعض من رش المبيد الحشري ؟
    Quant à l'utilisation du spray au poivre, elle doit être autorisée par un responsable ayant au minimum le grade de commissaire. UN أما فيما يتعلق برذاذ الفلفل الحار، فيُشترط في استخدامه الحصول على إذن من مسؤول برتبة مفوَّض على الأقل.
    Samedi dernier, les manifestants ont défilé et ont été aspergés de spray au poivre par la police. Open Subtitles تظاهر المعترضون السبت الفائت وقامت الشرطة برشّهم ببخاخ الفلفل
    2 secondes sous ce spray Open Subtitles ثانيتان تحت ذلك الرذاذِ
    Selon le gouvernement, les policiers ont été obligés d'utiliser un spray lacrymogène pour maîtriser Dumitru Auraş Marcu lors de son arrestation. UN وأفادت الحكومة أن رجال الشرطة اضطروا إلى استخدام مرش مسيل للدموع للسيطرة على دوميترو أوراس ماركو عند القبض عليه.
    Tu essaies de t'échapper de ce spray pour le corps que tu portes ? Open Subtitles أتحاول الفرار من مزيل العرق الذي ترتديه؟
    C'est très facile, un bon coup de spray. Open Subtitles بالتأكيد,هذا سهل قومي برشه فحسب
    M. Karroubi aurait été frappé aux jambes et au dos et aspergé de spray au poivre et de gaz lacrymogène. UN وأفاد بأن السيد كروبي ضُرب على فخديه وظهره، وعانى من التعرّض للغاز المسيل للدموع ورذاذ الفلفل.
    Ça brûle comme du spray au poivre. Open Subtitles إنها تُحرِقْ مثل رذراذ الفلفل.
    Et un spray de poivre. Open Subtitles إليكِ رذاذُ الفلفل الخاصُ بكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد