ويكيبيديا

    "stabilisation et d'association et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحقيق الاستقرار والانتساب
        
    • تثبيت الاستقرار والانتساب
        
    • الاستقرار والانتساب والبلدان
        
    • الاستقرار والارتباط
        
    • لتحقيق الاستقرار والانتساب
        
    • الاستقرار والمشاركة
        
    Elle réaffirme la perspective européenne des pays participant au processus de stabilisation et d'association et leur qualité de candidats potentiels à l'adhésion conformément aux conclusions de Feira. UN ويؤكد مجددا المنظور الأوروبي للبلدان المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب ومركزها كمرشحة محتملة للعضوية وفقا لنتائج مؤتمر فيرا.
    La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats ; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels ; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova et l'Arménie s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد بياني هذا بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا.
    La Croatie, pays candidat; et les pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, l'Albanie, le Monténégro, la Serbie ainsi que la République de Moldova et l'Ukraine, s'associent à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    La Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova et la Géorgie, s'associent à cette déclaration. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة للانضمام ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ فضلاً عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    La Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; la République de Moldova, l'Arménie, l'Ukraine, la Géorgie et l'Islande souscrivent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، فضلا عن جمهورية مولدوفا وأرمينيا وأوكرانيا وجورجيا وأيسلندا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et l'Islande, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova et la Géorgie s'alignent sur cette déclaration. UN تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة، وهي تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة والجبل الأسود وأيسلندا، وبلدان عملية الاستقرار والارتباط المحتملة الترشيح، وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، فضلا عن أوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا.
    Grâce à cette initiative, les diffuseurs publics ont augmenté le nombre de sujets consacrés aux conséquences, pour les citoyens de Bosnie-Herzégovine de l'Accord de stabilisation et d'association et de l'éventuel rattachement à l'Union européenne. UN ومن خلال هذه المبادرة، زادت هيئات الإذاعة العامة عدد التقارير الإخبارية عن تأثير عملية تنفيذ اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب للاتحاد الأوروبي والانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي في نهاية المطاف على مواطني البوسنة والهرسك.
    La Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats, l'Albanie, le Monténégro et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que l'Ukraine, s'associent à la présente déclaration. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كما تؤيده بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحيها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا.
    Le pays candidat, la Croatie; le pays du Processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, le Monténégro; ainsi que l'Ukraine et l'Arménie se rallient à cette déclaration. UN ويؤيد هذا البيان البلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها أرمينيا وأوكرانيا والجبل الأسود.
    La Croatie et le Monténégro, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que la République de Moldova et la Géorgie, se rallient à la présente déclaration. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا والجبل الأسود، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، فضلا عن جمهورية مولدوفا وجورجيا.
    La création d'un mécanisme de coordination de l'Union européenne et l'adaptation du protocole se rapportant à l'accord de stabilisation et d'association et à l'accord intérimaire comme suite à l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne n'ont pas encore été concrétisées. UN ولا يزال إنشاء آلية فعالة للتنسيق بين بلدان الاتحاد الأوروبي واعتماد اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب/بروتوكول الاتفاق المؤقت الذي أعقب انضمام كرواتيا أمرين عالقين.
    Les modifications qui seront apportées à EULEX devraient tenir compte de l'importance attribuée aux instruments d'intégration européenne que sont, notamment, l'accord de stabilisation et d'association et le < < dialogue structuré > > sur l'état de droit. UN والتعديلات المقترح إضفاؤها على بعثة الاتحاد الأوروبي سوف تجسِّد جزئيا زيادة التركيز على صكوك الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالاندماج، ولا سيما اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب والحوار المنظَّم في مجال سيادة القانون.
    La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie se rallient à la présente intervention. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحون المحتملون ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que la République de Moldova et l'Arménie se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ بالإضافة إلى أرمينيا وجمهورية مولدوفا.
    Les pays candidats, à savoir la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie; les pays du Processus de stabilisation et d'association et les candidats potentiels, à savoir l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie; ainsi que l'Arménie, la Géorgie, la République de Moldova et l'Ukraine, s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام إليه تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها لعضوية الاتحاد ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ بالإضافة إلى أرمينيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    Les pays suivants s'associent à cette déclaration : la Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova, l'Azerbaïdjan, l'Arménie et la Géorgie. UN وتؤيد هذا البيان البلدان التالية: البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأذربيجان وأرمينيا وجورجيا.
    Les pays candidats, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie, les pays du Processus de stabilisation et d'association et les candidats potentiels, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, la Norvège, pays membre de l'Association européenne de libre-échange, ainsi que l'Arménie, la République de Moldova et l'Ukraine s'associent à cette déclaration. UN تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة ألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وصربيا، والبلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة النرويج، وأيضا أرمينيا، وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    La Bulgarie et la Roumanie, pays en voie d'adhésion; la Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine et Moldova, se rallient à la présente déclaration. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحة للانضمام تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المحتمل أن ترشح ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، بالإضافة إلى أوكرانيا ومولدوفا.
    La Bulgarie et la Roumanie, pays en voie d'adhésion, la Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que l'Ukraine et Moldova, se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان بلغاريا ورومانيا، اللذان في سبيلهما إلى الانضمام؛ وتركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، المرشحة للانضمام؛ وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها لعضوية الاتحاد، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie, s'associent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة المحتملة البوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود، فضلا عن أرمينيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, et le Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie se rallient à la présente déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان المحتملة الترشح ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا وجورجيا.
    La Turquie, la Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Monténégro, pays candidats; l'Albanie et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine, la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie s'associent à cette déclaration. UN تؤيد هذا القرار البلدان المرشحة، وهي تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة والجبل الأسود، وبلدا عملية الاستقرار والارتباط المحتمل الترشيح، وهما ألبانيا وصربيا، فضلاً عن أوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وأرمينيا، وجورجيا.
    Ces conditions préalables sont que la Bosnie-Herzégovine ait signé un accord de stabilisation et d'association et que la situation sur le plan de la politique et de la sécurité en Bosnie-Herzégovine et dans les pays voisins soit stable. UN وهذان الشرطان هما أن تقوم البوسنة والهرسك بتوقيع اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب وأن يتحقق استقرار الوضع السياسي والأمني في البلد والمنطقة المجاورة.
    L'Union européenne soutient les économies en transition à travers le processus de stabilisation et d'association et la politique européenne de voisinage. UN ويدعم الاتحاد الأوروبي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال من خلال عملية تحقيق الاستقرار والمشاركة وسياسة الجوار الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد