ويكيبيديا

    "station-service" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محطة
        
    • المحطة
        
    • محطات
        
    • بمحطة
        
    • محطّة البنزين
        
    On ne peut décemment pas obtenir du kérosène à une station-service. Open Subtitles لا يمكن بالضبط إحضار وقود طائرات من محطة الضخ
    Hotch a trouvé la voiture de Bobbi à la station-service Mulford. Open Subtitles هوتش وجد سيارة بوبي بيرد في محطة مالفورد للخدمات
    Le jour de l'enlèvement de Hope, le relevé de Monica indiquait un achat à la station-service où elles étaient allées, des heures avant. Open Subtitles بيان مونيكا يوم اختطفت هوب تؤكد فيها قيامها بالشراء من نفس محطة الوقود قبل ساعات من اختفاء هوب
    Oui, à l'occasion à la station-service et je vous vois, mais je ne vous connais pas. Open Subtitles لكنك تعرفينني قد جئت إلى محطة ألبنزين مرتان وكنت أراك لكنني لا أعرفك
    Ce n'est pas par hasard s'il a amené Monica de cette station-service à cette maison. Open Subtitles ليست بصدفة انه احضر مونيكا من تلك المحطة بعينها الى منزلها القديم
    Tu m'as laissé la bite dans la main à la station-service. Open Subtitles أذكر أنك تركتنى عندما كنت أتبول خلف محطة البنزين
    Elle prévoyait même la station-service à laquelle on allait s'arrêter. Open Subtitles حتى محطة البنزين التي سنتوقف عندها في الطريق
    Il a la tête plongée dans un cornet à la vanille lorsqu'il voit une station-service. Open Subtitles وفجاءة بشكل عملي دفن وجهه في فانيلا كبيرة عندما رأى محطة خدمات
    Une charge explosive a été lancée sur une station-service près du carrefour d'A-Ram au nord de Jérusalem. UN وألقيت شحنة متفجرة على محطة وقود بالقرب من نقطة الرام، شمالي القدس.
    Un véhicule israélien a été attaqué à coups de pierres et son conducteur légèrement blessé par des éclats de verre près d'une station-service à Dheheishe. UN وتعرضت مركبة اسرائيلية للرشق بالحجارة، وأصيب سائقها بإصابات طفيفة من شظايا الزجاج بالقرب من محطة وقود في الدهيشة.
    Une station-service tenue par des Palestiniens a dû fermer car l'accès au secteur où elle se trouvait a été interdit aux véhicules palestiniens. UN واضطرت محطة بنزين فلطسينية لﻹغلاق نظرا لمنع المركبات الفلسطينية من الوصول إلى المنطقة.
    Il a toutefois été identifié au cours du procès par son oncle, la tante de Chaplin et l'employé de la station-service. UN بيد أنه تم التعرف عليه خلال المحاكمة بواسطة عمه وعمة تشابلن وعامل محطة البنزين.
    La station-service d'Arusha éviterait au Tribunal d'acquitter des taxes sur les carburants et lubrifiants; UN وستمكن محطة البنزين المقامة في أروشا المحكمة من الحصول على إعفاء ضريبي على المشتريات من الوقود ومواد التشحيم؛
    Tu viens de passer la station-service. Open Subtitles مهلًا يا رجل أنا أظن أنك قد تجاوزت للتو محطة الغاز
    Le FBI a remonté l'appel pour la rançon jusqu'à un prépayé acheté dans une station-service de Baltimore, en liquide. Open Subtitles شكرا تتبع مكتب التحقيقات الفدرالي اتصال فدية إلى هاتف محروق تم شراؤه من محطة وقود بالتيمور نقدا
    J'essaye de me souvenir d'une fille à la station-service. Open Subtitles أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود
    J'ai amené la voiture à la station-service et tout va bien. Open Subtitles ذهبت بالسيارة إلى محطة البنزين وكل شيء على ما يرام
    un satellite météo est tombé du ciel près d'une station-service. Open Subtitles قمر صناعي خاص بالطقس سقط من الفضاء وتحطم بالقرب من محطة غال
    Prends un délicieux trou de beigne, acheté à une station-service. Open Subtitles تناولي بعض الدونوت فإنها لذيذة اشتريتُهم مِن محطة البنزين
    Selon le cadastre, qu’a consulté le Groupe d’experts, la station-service appartient à Logo Kubu. UN ولكن بحسب سجلات الأراضي التي اطلع عليها الفريق، تعود ملكية هذه المحطة إلى لوغو كوبو.
    Cette carte a été seulement utilisé aux station-service dans un cinq-mille rayon du dîneur. Open Subtitles تم إستخدام تلك البطاقة فقط في محطات وقود على بُعد خمسة أميال من المطعم
    J'ai agrandi et amélioré la vidéo de la station-service. Open Subtitles أهه , منذ ساعه مضت لذا قمت بتكبيره و تزييد دقة فيدو المراقبه الخاص بمحطة الوقود
    Pourquoi étiez-vous à la station-service, au lieu d'être au travail ? Open Subtitles إذاً أنت لا تتذكّر لماذا كنتَ في محطّة البنزين... على الجانب الآخر من البلدة في منتصف الورديّة الخاصّة بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد