Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants. | UN | وتوجد في البلد 150 محطة لمعالجة المياه ومعاملتها بالكلور، مما يضمن توفير مياه الشرب لـ 30 مليون نسمة. |
stations de traitement des eaux usées dans 21 sites | UN | محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا |
La construction de trois stations de traitement des eaux usées a été retardée. | UN | وحدث تأخر أيضاً في بناء ثلاث محطات لمعالجة مياه الصرف. |
La FINUL exploite aussi 11 stations de traitement des eaux installées dans 8 sites. | UN | وقامت القوة أيضا بصيانة 11 محطة لتنقية المياه في 8 مواقع. |
:: Utilisation, entretien et mise hors service et rapatriement progressifs de 15 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 8 appartenant aux contingents dans la zone de la Mission | UN | :: تشغيل 15 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 8 منشآت لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في منطقة البعثة وصيانتها وإخراجها من الخدمة تدريجياً وإعادتها إلى الوطن |
La construction et la remise en état de stations de traitement des eaux et de réseaux d'assainissement ont fait l'objet de 202 autres projets. | UN | وقُدم الدعم لبناء وإعادة تأهيل محطات معالجة المياه وشبكات الصرف الصحي من خلال 202 من المشاريع الأخرى. |
36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. | UN | تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة |
:: Exploitation et entretien de 33 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU sur 23 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 33 محطة لمعالجة مياه الصرف تملكها الأمم المتحدة في 23 موقعا |
:: Exploitation et entretien de 32 stations de traitement des eaux usées dans 21 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا |
stations de traitement des eaux et usines d'embouteillage construites | UN | أنشئت 31 محطة لمعالجة المياه وتعبئتها في زجاجات |
Exploitation et entretien de 33 puits et de 40 stations de traitement des eaux | UN | تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه |
Exploitation et entretien du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents, dont 7 stations de traitement de l'eau, 2 puits, 14 stations de traitement des eaux usées, 5 installations de purification de l'eau et 178 groupes électrogènes dans 12 sites | UN | تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئران، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولِّدا كهربائيا في 12 موقعا |
Exploitation et entretien de 4 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU, dans 2 sites | UN | تشغيل وصيانة 4 محطات لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين |
7 stations de traitement des eaux usées ont été exploitées et entretenues. | UN | تم تشغيل وصيانة 7 محطات لمعالجة النفايات |
:: Forage de 60 puits et installation de stations de traitement des eaux usées et d'épuration des eaux | UN | :: حفر 60 بئرا للمياه وإنشاء محطات لمعالجة المياه المستعملة ومحطات تنقية المياه. |
stations de traitement de l'eau appartenant à l'ONU, réparties sur 17 sites | UN | محطة لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا |
41 stations de traitement des eaux ont été exploitées dans 34 sites de la MINUL. | UN | تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة |
Exploitation et entretien d'un total de 16 stations de traitement des eaux, dont 15 sont fonctionnelles, et de 49 puits dans toute la zone de la mission. | UN | تم تشغيل وصيانة ما مجموعه 16 منشأة لمعالجة المياه، منها 15 محطة عاملة، و 49 بئرا في عموم مواقع البعثة. |
:: Exploitation et expansion de 17 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU, de 57 puits dans toute la zone de la Mission et de 50 stations d'épuration des eaux usées appartenant à l'ONU | UN | :: تشغيل وصيانة 17 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة، و 57 بئرا في عموم مواقع البعثة و 50 محطة من محطات معالجة مياه المجارير مملوكة للأمم المتحدة. |
Exploitation et entretien de stations de traitement des eaux usées | UN | تشغيل محطات معالجة المياه المستعملة وصيانتها |
:: Installation des groupes électrogènes appartenant aux contingents et raccordement aux zones d'hébergement, aux bureaux, aux cuisines, aux projecteurs équipant les périmètres, aux stations de traitement des eaux, aux installations médicales, etc. | UN | :: تركيب مولدات مملوكة للوحدات وتوصيل/توزيع تغذية كهربائية لأماكن الإقامة، والمكاتب والورش، والمطابخ، والأضواء المحيطة، ومنشآت لمعالجة المياه، والمرفق الطبي، وما إلى ذلك |
:: Exploitation et entretien de 14 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 7 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 7 مواقع |
:: Installation de 2 stations de traitement des eaux (modules 1 et 2) sur 2 bases d'opérations (Awsard et Mehaires) | UN | :: تركيب محطتين لتنقية المياه (النموذجان 1 و 2) في موقعين من مواقع الأفرقة (أوسرد والمهيرز) |
:: Exploitation et maintenance de 2 stations de traitement des eaux sur 2 sites | UN | :: صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
La charge de travail liée à la MINUAD comprend la construction de plus de 13 200 unités de logement et l'installation d'environ 1 000 groupes électrogènes, 260 stations de traitement des eaux usées et 110 groupes d'épuration des eaux dans une région où les infrastructures pour de telles installations sont très insuffisantes. | UN | وينطوي عبء العمل المتعلق بالعملية المختلطة تشييد أكثر من 200 13 مسكن وتركيب مرافق عدة بينها نحو 000 1 مجموعة من المولدات الكهربائية و 260 معملا لتكرير مياه الصرف الصحي و 110 وحدة لتنقية المياه في منطقة تفتقر بنيتها التحتية افتقارا حادا إلى هذا النوع من المرافق. |
Il y a au milieu des opérations 150 puits, 750 stations de traitement de l'eau, 25 usines d'embouteillage et 1 200 dispositifs de traitement des eaux usées. | UN | وتوجد في العمليات الميدانية 150 بئرا، و 75 محطة لمعالجة المياه، و 25 منشأة لتعبئة المياه و 200 1 وحدة لمعالجة مياه الفضلات. |