En outre, la Section des achats a été en mesure d'améliorer la collecte de données pour les rapports statistiques annuels présentés à la Division des achats. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد تمكن قسم المشتريات من تعزيز جمع البيانات للتقارير الإحصائية السنوية التي تقدم إلى شعبة المشتريات من أجل تجميعها. |
Pour mener à bien ces objectifs, le Département de la statistique est chargé de concevoir et d'élaborer le plan statistique ainsi que les programmes statistiques annuels. | UN | ولتحقيق هذه الغايات فقد أوكلت لمصلحة الإحصاء مهمة تصميم وتطوير الخطة الإحصائية والبرامج الإحصائية السنوية. |
Source : Comité des commissaires aux comptes, analyse des rapports statistiques annuels sur les achats des Nations Unies, 2008, 2010 et 2012; informations de gestion de l'UNOPS. | UN | المصدر: تحليل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للتقارير الإحصائية السنوية بشأن مشتريات الأمم المتحدة للأعوام 2008 و 2010 و 2012؛ المعلومات الإدارية لمكتب خدمات المشاريع. |
Source : Comité des commissaires aux comptes, analyse des rapports statistiques annuels sur les achats des Nations Unies, 2008, 2010, 2012 et 2013. | UN | المصدر: تحليل مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للتقارير الإحصائية السنوية بشأن مشتريات الأمم المتحدة للأعوام 2008 و 2010 و 2012 و 2013. |
214. Les bulletins statistiques annuels publiés en décembre 2007 par l'Agence Centrale pour la Mobilisation Publique et les Statistiques montrent une partie des indicateurs sanitaires émanant du Ministère de la santé et de la population en 2006, à savoir : | UN | 214- ويبين الكتاب الإحصائي السنوي للجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2007، بعضاً من المؤشرات الصحية الصادرة عن وزارة الصحة والسكان في 2006: |
Les données sont fondées sur les tableaux statistiques annuels du CCS ayant trait aux fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun qui sont titulaires d'un engagement d'un an au moins. | UN | وتستند البيانات إلى الجداول الإحصائية السنوية لمجلس الرؤساء التنفيذيين والتي تغطي موظفي المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة والمعينين لفترة سنة أو أكثر. |
Ce travail a permis au HCR d'accroître la couverture et d'améliorer l'exactitude des données démographiques publiées dans ses rapports statistiques annuels. | UN | وسمح ذلك العمل لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوسيع نطاق التغطية وبتحسين دقة البيانات الديمغرافية المنشورة في تقاريرها الإحصائية السنوية. |
72. Les rapports statistiques annuels, les enquêtes sur la santé de la mère et de l'enfant et l'enquête sur la pauvreté de ces trois dernières années constituent des contributions importantes à la création d'une base de données sur la mortalité infantile et ses causes. | UN | 72- وتمثل التقارير الإحصائية السنوية والمسوحات الخاصة بصحة الأم والأسرة، ومسح الفقر التي نفذت خلال الأعوام الثلاثة الماضية تدابير هامة تم اتخاذها بشأن توفير قاعدة معلوماتية عن وفيات الأطفال وأسبابها. |
9. Constate la nécessité de mieux rendre compte des activités d'achats groupés et demande à ce sujet que le détail des achats groupés (articles achetés, quantités et prix) soit donné dans les prochains rapports statistiques annuels sur les achats des Nations Unies. | UN | ٩ - يسلّم بالحاجة إلى تحسين الإبلاغ عن المشتريات المشتركة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن التقارير الإحصائية السنوية المقبلة بشأن مشتريات الأمم المتحدة معلومات مفصلة عن المشتريات المشتركة من قبيل المواد المشتراة وكمياتها وأسعارها. |
9. Constate la nécessité de mieux rendre compte des activités d'achats groupés et demande à ce sujet que le détail des achats groupés (articles achetés, quantités et prix) soit donné dans les prochains rapports statistiques annuels sur les achats des Nations Unies. | UN | ٩ - يسلّم بالحاجة إلى تحسين الإبلاغ عن المشتريات المشتركة، ويطلب في هذا الصدد أن تتضمن التقارير الإحصائية السنوية المقبلة بشأن مشتريات الأمم المتحدة معلومات مفصلة عن المشتريات المشتركة من قبيل المواد المشتراة وكمياتها وأسعارها. |
m. Services d'achat : établissement de rapports statistiques annuels destinés au PNUD sur les achats au titre des projets, liaison avec le Bureau des services d'achat interorganisations, contrôle des stocks financés par des fonds extrabudgétaires et transferts d'avoirs à des gouvernements au titre de projets; | UN | م - خدمات المشتريات: إعداد التقارير الإحصائية السنوية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن مشتريات المشاريع، والاتصال مع مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، ومراقبة مخزون المشتريات من خارج الميزانية، نقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛ |
l. Services d'achat : établissement de rapports statistiques annuels destinés au PNUD sur les achats au titre des projets, liaison avec le Bureau des services d'achat interorganisations, contrôle des stocks financés par des fonds extrabudgétaires et transferts d'avoirs à des gouvernements au titre de projets; | UN | م - خدمات الشراء: إعداد التقارير الإحصائية السنوية عن مشتريات مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتصال بمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، ومراقبة مخزون المشتريات من خارج الميزانية، ونقل أصول المشاريع إلى الحكومات؛ |
L'UNOPS a aussi pris en charge la gestion de la plate-forme UN Web Buy d'achat en ligne et de prestations d'appui aux responsables des achats des organismes des Nations Unies tels que le Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies et la production de rapports statistiques annuels sur les achats au sein du système des Nations Unies. | UN | واضطلع المكتب بالمسؤولية عن إدارة خدمات الشراء الإلكتروني وموقعه، نظام الأمم المتحدة لعمليات الشراء Web Buy، دعما لنظام المشتريات في الأمم المتحدة: قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية، وإصدار التقارير الإحصائية السنوية عن أنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة. |
Actuellement, les États Membres ont accès aux avis de passation et d'adjudication des marchés pour l'ensemble des organismes des Nations Unies, aux rapports statistiques annuels et au Guide général pour les fournisseurs, ainsi qu'à des renseignements sur les séminaires d'affaires et sur les cours pour développer le réseau des fournisseurs. | UN | وحاليا يمكن للدول الأعضاء الإطلاع على إعلانات الشراء والعقود الممنوحة على صعيد منظومة الأمم المتحدة، والتقرير الإحصائي السنوي والدليل العام للأعمال التجارية والصناعية، علاوة على معلومات عن الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية والدورات الدراسية المتصلة بتنمية قدرات الموردين. |