Il a également retenu comme thème principal le projet de déclaration de principes applicable aux activités statistiques des organisations internationales. | UN | كما وافقت على مقترح جعل مناقشة مشروع إعلان المبادئ الخاص بالأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية موضوعها الرئيسي. |
Le Comité est convenu qu'il serait souhaitable, bien que les services statistiques des organisations internationales aient pour mandat premier de produire des données au niveau national, de poursuivre l'étude de la question des statistiques infranationales. | UN | واتفقت اللجنة على أنه، رغم أن الولاية الأولية للوحدات الإحصائية في المنظمات الدولية هي إنتاج بيانات على المستوى الوطني، فإن من المستصوب إبقاء مسألة الإحصاءات على المستوى دون الوطني قيد النظر. |
Mise en œuvre des principes applicables aux activités statistiques des organisations internationales | UN | بـــاء - تطبيق مبادئ الأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية |
La charge de travail des services nationaux de statistique doit être réduite au minimum par une coordination optimale des systèmes statistiques des organisations internationales. | UN | وينبغي تقليل أعباء عمل المكاتب الإحصائية الوطنية إلى أدنى حد من خلال زيادة التنسيق بين الأنظمة الإحصائية للمنظمات الدولية إلى أقصى حد. |
Le Comité est convenu qu'il était bon de faire une distinction nette entre les principes et les pratiques; les principes devaient régir toutes les activités statistiques des organisations internationales. | UN | واتفقت اللجنة على أن من المفيد التمييز بوضوح بين المبادئ والممارسات؛ وينبغي أن تحكم المبادئ كافة الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية. |
Rapport du Secrétaire général sur un aperçu général des travaux statistiques des organisations internationales de statistiques | UN | مذكرة اﻷمين العام بشأن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
B. Mise en œuvre des principes applicables aux activités statistiques des organisations internationales | UN | باء - تطبيق مبادئ الأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية |
Projet de déclaration de principes applicable aux activités statistiques des organisations internationales | UN | جيم - مشروع إعلان المبادئ المتعلقة بالأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية |
Projet de déclaration de principes applicable aux activités statistiques des organisations internationales | UN | باء - مشروع إعلان المبادئ المتعلقة بالأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية |
Principes applicables aux activités statistiques des organisations internationales | UN | ألف - مبادئ الأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية |
Un représentant de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU a fait un exposé oral sur l'état d'avancement du projet de déclaration de principes applicable aux activités statistiques des organisations internationales. | UN | 4 - قدمت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية معلومات شفوية مستكملة عن حالة مشروع إعلان المبادئ المتعلقة بالأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية. |
Il a pris note des suggestions faites par plusieurs membres pour parvenir à cet objectif et notamment de celles consistant à recourir aux normes SDMX et à veiller au respect des principes applicables aux activités statistiques des organisations internationales par les institutions membres. | UN | وقد أخذت اللجنة علما بالعديد من المقترحات التي قدمها الأعضاء بشأن كيفية معالجة هذه المسائل، وهي تشمل ما يلي: تطبيق معايير مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية، وضمان امتثال الوكالات للمبادئ المتعلقة بالأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية. |
h) A considéré qu'il serait bon d'étudier dans quelle mesure les services statistiques des organisations internationales appliquaient les Principes fondamentaux, et a salué le travail accompli par le Comité de coordination des activités de statistique pour la rédaction de principes statistiques à l'intention des services statistiques internationaux. | UN | (ح) رأت أنه سيكون من المفيد إجراء دراسة استقصائية لمدى قيام الخدمات الإحصائية في المنظمات الدولية بتنفيذ المبادئ الأساسية ورحبت بعمل لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية لصياغة مبادئ بالإحصاءات للخدمات الإحصائية الدولية. |
Pour ce faire, il est indispensable de poursuivre et de renforcer le rôle de coordination de la Conférence pour ce qui est des activités statistiques des organisations internationales, dont l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), l'OCDE, le Fonds monétaire international, la Division de statistique du Secrétariat et la CEI. | UN | ومن المهم لكي يتحقق ذلك أن يجري الحفاظ على الدور التنسيقي لمؤتمر الإحصاء الأوروبي إزاء الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية بما في ذلك المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وصندوق النقد الدولي، والشُعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، ورابطة الدول المستقلة، وتعزيز هذا الدور. |
Lieu d'échanges entre membres attachés à leurs objectifs, il promeut les pratiques optimales dans les activités statistiques des organisations internationales conformément aux Principes régissant les activités statistiques internationales et compte tenu des contraintes imposées par les dispositions de gouvernance et les ressources allouées aux membres. | UN | 2 - تشجع اللجنة، بوصفها منتدى لأعضاء ملتزمين، اتباع الممارسات الجيدة في الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية()، وفقا للمبادئ التي تحكم الأنشطة الإحصائية الدولية، وضمن القيود التي تفرضها ترتيبات الحوكمة الخاصة بها والموارد المخصصة لها. |
Rapport du Secrétaire général sur l'aperçu général des travaux statistiques des organisations internationales de statistique | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Rapport du Secrétaire général sur l'aperçu général des travaux statistiques des organisations internationales de statistique | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات |
Rapport — Bilan des activités statistiques des organisations internationales | UN | تقرير - اﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية |