RAPPORT DU SOUS-COMITÉ DES ACTIVITÉS statistiques du Comité | UN | تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة |
Les mécanismes de coordination existants, comme le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) doivent être renforcés et il convient d’encourager la participation active de tous les membres. | UN | ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء. |
Il était également saisi d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC), tenue à Genève du 6 au 8 septembre 1993. | UN | وكان معروضا عليه أيضا موجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، المعقودة في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
iv) Services fonctionnels nécessaires à la réunion annuelle du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et participation aux travaux du Comité interinstitutions du Comité administratif de coordination sur les femmes et l'égalité entre les sexes; | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
Le Comité a examiné les statistiques du Comité consultatif des achats concernant les approbations délivrées par lui. | UN | 241 - قام المجلس باستعراض إحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات بشأن الموافقة على الطلبات المقدمة إليها. |
Source : statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération | UN | المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
I. RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION DE STATISTIQUE, DE SON GROUPE DE TRAVAIL SUR LES PROGRAMMES INTERNATIONAUX DE STATISTIQUES ET LA COORDINATION ET DU SOUS-COMITÉ DES ACTIVITÉS statistiques du Comité | UN | أولا - توصيات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولـي واللجنــة الفرعيــة المعنيـة باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) et la Division de statistique de l’ONU procédaient à la mise au point d’un ensemble d’indicateurs essentiels. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de ses trente et unième et trente-deuxième sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de ses trente et unième et trente-deuxième sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Au niveau international, la CESAO a également participé au Séminaire interrégional sur la révision du système de comptabilité nationale de l'Organisation des Nations Unies, à la réunion du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination, ainsi qu'à des réunions de groupes de travail et réunions intersecrétariats tenues au siège de l'ONU à New York. | UN | وعلى المستوى الدولي، شاركت اللجنة أيضا في الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المتعلقة بتنقيح نظام الحسابات القومية، واجتماع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، وغير ذلك من فرق العمل والاجتماعات المشتركة بين اﻷمانات التي تعقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
On y décrit également un projet parallèle en matière d'indicateurs qui a été entrepris pour donner suite aux décisions et recommandations de plusieurs organes des Nations Unies, notamment le Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) et le Conseil économique et social. | UN | ويصف كذلك مشروع مؤشرات موازياً انبثق عن مقررات وتوصيات عدة هيئات تابعة لﻷمم المتحدة، مثل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
22. À sa trente-deuxième session tenue en juin 1998, le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) a examiné les travaux envisagés au sujet des indicateurs. | UN | ٢٢ - ونظرت اللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في العمل المقترح الاضطلاع به بشأن المؤشرات في دورتها الثانية والثلاثين، المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Le deuxième aspect porte sur un projet concernant les indicateurs, mis en route en 1998 pour répondre aux appels en faveur d’un suivi plus coordonné et plus intégré des conférences des Nations Unies lancés par des organes de l’ONU comme le Comité exécutif des affaires économiques et sociales, le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et le Conseil économique et social. | UN | ويتعلق الجانب الثاني بمشروع المؤشرات المضطلع به في عام ١٩٩٨ استجابة لطلبات هيئات اﻷمم المتحدة كاللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، لزيادة تنسيق ودمج عملية متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de ses trente-troisième (1999) et trente-quatrième (2000) sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الثالثة والثلاثين )١٩٩٩( والرابعة والثلاثين )٢٠٠٠( |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de ses trente-troisième (1999) et trente-quatrième (2000) sessions | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الثالثة والثلاثين )١٩٩٩( والرابعة والثلاثين )٢٠٠٠( |
iv) Services fonctionnels nécessaires à la réunion annuelle du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et participation aux travaux du Comité interinstitutions du Comité administratif de coordination sur les femmes et l'égalité entre les sexes; | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
Le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination pourrait, surtout s'il acquiert un caractère plus permanent, servir de centre d'information sur les flux de ressources au titre de la coopération technique, ou mettre en place un tel mécanisme. | UN | ومن الممكن للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وخاصة إذا كانت قادرة على العمل على أساس أكثر استمرارا، أن تكون بمثابة آلية للمعلومات المتعلقة بتدفق موارد التعاون التقني، أو أن تقوم باستحداث هذه اﻵلية. |
Participation aux activités de la Commission de statistique des Nations Unies, du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et aux travaux de divers groupes de travail intersecrétariats. | UN | التنسيق مع المكاتب الاحصائية للوكالات المتخصصة ومنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛ والمشاركة في لجنة اﻷمم المتحدة الاحصائية واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، وعدد من اﻷفرقة العاملة المشتركة بين اﻷمانات. |
De fait, le montant total des contributions versées en 2006 aux organismes des Nations Unies par les gouvernements membres du CAD au titre des autres ressources s'élève à 6 milliards 470 millions de dollars (voir tableau de la présente annexe), alors que ces contributions ont été intégrées sans distinction dans les statistiques du Comité sur l'aide bilatérale. | UN | وفي الواقع، بلغت المساهمات غير الأساسية التي قدمتها جميع الحكومات الأعضاء في اللجنة، مجتمعة، إلى منظومة الأمم المتحدة في عام 2006، كما هو مبين في الجدول بهذا المرفق 6.47 بليون دولار، أُدرِجت بالكامل، بحكم تعريفها ودون تمييز، في إحصاءات اللجنة المتعلقة بالمعونة الثنائية. |
Source : statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et données de la Banque mondiale sur les migrations et sur les transferts de travailleurs migrants. | UN | إلى البلدان النامية إلى أقل البلدان نموا المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بيانات البنك الدولي عن الهجرة والتحويلات. |
Le nouveau Comité de coordination des activités statistiques, qui a pris la suite du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination, centralisera l'examen de la question. | UN | وسوف تكون لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية المنشأة حديثا لكي تحل محل اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية السابقة التابعة للجنة التنسيق الإدارية، بمثابة محفل لهذه المسائل. |