Le processus tiendra compte de l'évolution récente dans le domaine des statistiques environnementales et de la comptabilité économique environnementale. | UN | وستأخذ تلك العملية في الاعتبار التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Domaine 3 : statistiques environnementales et relevant de plusieurs domaines | UN | المجال 3: الإحصاءات البيئية والإحصاءات المتعددة المجالات |
Domaine 3 : statistiques environnementales et relevant de plusieurs domaines | UN | المجال 3: الإحصاءات البيئية والإحصاءات المتعددة المجالات |
Pourtant, c'est essentiellement en exploitant plus largement les outils et les données statistiques existants (registres d'état civil, enquêtes auprès des ménages et statistiques environnementales) que les lacunes considérables qui apparaissent dans les corpus de données des pays en développement mais aussi de nombreux pays développés pourront être comblées. | UN | بيد أن سد بعض الفجوات المعلوماتية الكبيرة جدا في البلدان النامية، بل وفي كثير من البلدان المتقدمة، سيتحقق في المقام الأول عن طريق تنفيذ أو تعزيز الأدوات والإحصائيات القائمة مثل تسجيل الأحوال المدنية، وإجراء الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، وتنفيذ الإحصاءات البيئية. |
En 2012, il participera au parachèvement de la révision du cadre d'élaboration et de statistiques environnementales et de la série centrale des statistiques environnementales. | UN | وسيساهم الفريق، في عام 2012، في إكمال تنقيح إطار تطوير إحصاءات البيئة وإعداد مجموعة أساسية من تلك الإحصاءات. |
Modalités et étapes de l'établissement de l'ensemble de statistiques environnementales de base | UN | ثامنا - الطرائق والجدول الزمني لوضع مجموعة أساسية من الإحصاءات البيئية |
Ces manuels reprenaient les connaissances de l'époque concernant l'environnement et s'inspiraient de l'expérience des pays les plus avancés dans le domaine des statistiques environnementales. | UN | وقد أعدت هذه الكتيبات على أساس المستوى الذي بلغته المعلومات المتعلقة بالبيئة في ذلك الوقت وكذلك خبرات البلدان الأكثر تقدما في مجال الإحصاءات البيئية. |
Les modalités et le calendrier suivants sont proposés pour l'établissement de l'ensemble de statistiques environnementales de base : | UN | 36 - ويقترح تنفيذ العملية والجدول الزمني التاليين لوضع مجموعة أساسية من الإحصاءات البيئية: |
Il est envisagé de créer un groupe de travail interinstitutions sur les statistiques environnementales comme mesure importante permettant d'utiliser plus rationnellement les ressources et de partager les tâches de façon plus rationnelle entre les organisations internationales travaillant à l'élaboration de statistiques de l'environnement. | UN | ويمثل إنشاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات البيئية خطوة كبيرة نحو زيادة الكفاءة في استعمال الموارد والفعالية في تقسيم العمل بين المنظمات الدولية في مجال تطوير الإحصاءات البيئية. |
C. Essai pilote de l'ensemble de statistiques environnementales de base | UN | جيم - الاختبار التجريبي للمجموعة الرئيسية من الإحصاءات البيئية |
L'ensemble de statistiques environnementales de base est conçue avec suffisamment de souplesse pour l'adapter en fonction des préoccupations, priorités et ressources environnementales des pays individuels. | UN | وقد صممت هذه المجموعة الأولية من الإحصاءات البيئية بما يكفي من المرونة لتكيـيفها مع الشواغل والأولويات والموارد البيئيـة لدى كل بلد على حدة، وهي مجموعة تتدرج على ثلاثة مستويات. |
Organisation d'un atelier en collaboration avec GIZ sur les statistiques environnementales à Dublin ; | UN | نظم - بالتعاون مع الوكالة الألمانية للتعاون الدولي - حلقة عمل حول الإحصاءات البيئية في دبلن؛ |
Il contribuera également à la procédure d'harmonisation des statistiques environnementales avec le SCEE et à la prise en compte systématique du SCEE aux niveaux national et international. | UN | وستساهم أيضا في عملية مواءمة الإحصاءات البيئية مع نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وفي تعميم النظام على الصعيدين الوطني والدولي. |
Les milieux statistiques ont reconnu qu'il fallait harmoniser les méthodologies ainsi que la collecte de données de statistiques environnementales et les rapprocher des concepts, définitions et classifications propres à la comptabilité économique et environnementale. | UN | وقد أدركت أوساط الإحصائيين ضرورة المواءمة ما بين منهجيات الإحصاءات البيئية وسبل جمع بياناتها، وضرورة الربط ما بين مفاهيم المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتعاريفها وتصانيفها. |
Les experts présents à la Réunion ont recommandé que, parallèlement à la révision du Cadre, la Division de statistique établisse un ensemble de statistiques environnementales de base destiné à guider les pays disposant de ressources très limitées et commençant à mettre en place des systèmes de statistiques de l'environnement. | UN | 35 - أوصى اجتماع فريق الخبراء بربط تنقيح الإطار بوضع مجموعة أساسية من الإحصاءات البيئية لتوجيه البلدان ذات الموارد المحدودة جدا التي لا تزال في المراحل الأولى من تطوير نظمها للإحصاءات البيئية. |
:: Octobre 2011 : examen de la version préliminaire révisée de l'ensemble de statistiques environnementales de base à la Réunion d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques; | UN | :: تشرين الأول/أكتوبر 2011: استعراض المشروع المنقح للمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح الإطار |
:: Décembre 2011 : présentation de la version préliminaire de l'ensemble de statistiques environnementales de base à la Commission de statistique à sa quarante-troisième session. | UN | :: كانون الأول/ديسمبر 2011: تقديم مشروع المجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية للجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين |
c) Examiner et approuver également le plan pour l'établissement d'un ensemble de statistiques environnementales de base (par. 30 et 36). | UN | (ج) استعراض وإقرار خطة وضع مجموعة أساسية من الإحصاءات البيئية (الفقرتان 30 و 36). |
Il a tenu compte de l'évolution récente des statistiques environnementales et de la comptabilité en la matière. | UN | وروعيت في الاستعراض التطورات الحديثة في مجال إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية. |