ويكيبيديا

    "statistiques sur les femmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إحصائية عن النساء
        
    • الإحصاءات عن المرأة
        
    • الإحصائية عن المرأة
        
    • إحصائية عن نسبة النساء
        
    • إحصائية متعلقة بالنساء
        
    • الاحصاءات المتعلقة بالمرأة
        
    • الاحصاءات عن المرأة
        
    • إحصاءات عن النساء
        
    Le Comité regrette également l'absence de données statistiques sur les femmes qui en sont victimes à l'intérieur et à l'extérieur du pays. UN وتأسف اللجنة أيضا لعدم وجود بيانات إحصائية عن النساء اللواتي يتم الاتجار بهن داخل البلد وخارجه.
    On trouvera ci-après les statistiques sur les femmes infectées par le VIH/sida ainsi que sur les décès et les modes de transmission. UN وفي ما يلي بيانات إحصائية عن النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فضلا عن الوفيات وطرائق نقل الوباء.
    Les activités communes comportent la compilation et l'analyse de statistiques sur les femmes dans le secteur non structuré et l'amélioration de la mesure de l'emploi et de la production dans ce secteur en général, et des travailleurs à domicile et vendeurs des rues en particulier. UN وتشمل الأنشطة المشتركة تجميع وتحليل الإحصاءات عن المرأة في القطاع غير الرسمي، وتحسين مقاييس العمالة والإنتاج في القطاع غير الرسمي بصفة عامة، وما يتعلق من ذلك بالعاملين من منازلهم والبائعين المتجولين بصفة خاصة.
    L'État qui présente le rapport a signalé qu'il lui est difficile de recueillir des statistiques sur les femmes et de les interpréter lorsqu'elles sont disponibles. UN 21 - وذكرت الدولة التي قدّمت التقرير أنها واجهت صعوبة في جمع الإحصاءات عن المرأة وأنها جابهت مشاكل في تفسير الإحصاءات حتى وإن توافرت.
    Source: Quelques données statistiques sur les femmes népalaises, CBS, 2007. UN المصدر: بعض الحقائق الإحصائية عن المرأة النيبالية، مركز الإحصاء المركزي، 2007
    Veuillez fournir des données statistiques sur les femmes nommées à différents postes à tous les niveaux de l'administration de l'État. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن نسبة النساء في المناصب التي تُشغل عن طريق التعيين على جميع مستويات إدارة الدولة.
    Il regrette également l'absence d'informations statistiques sur les femmes rurales et autochtones. UN وينتابها القلق أيضا لعدم وجود معلومات إحصائية متعلقة بالنساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية في غابون.
    Une base de données statistiques sur les femmes a également été créée. UN كذلك تم الشروع في وضع قاعدة بيانات بشأن الاحصاءات المتعلقة بالمرأة.
    Recueillir des données statistiques sur les femmes qui travaillent sans bénéficier d'une rémunération, de la sécurité sociale ni d'autres avantages sociaux dans des entreprises appartenant à un membre de leur famille, et faire figurer ces données dans le rapport de l'État partie au Comité UN جمع بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يعملن بلا أجر، ودون تأمين اجتماعي، ودون استحقاقات اجتماعية، في المشاريع التي يمتلكها أحد أفراد الأسرة، وإدراج هذه البيانات في تقرير الدولة المقدم إلى اللجنة
    9. Veuillez fournir des informations sur les dispositions juridiques en vigueur concernant la prostitution et fournir des données statistiques sur les femmes prostituées. UN 9 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير القانونية القائمة فيما يتعلق بالبغاء، وتوفير بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يمارسن البغاء.
    b) De recueillir des données statistiques sur les femmes qui travaillent sans bénéficier d'une rémunération, de la sécurité sociale ni d'autres avantages sociaux dans des entreprises appartenant à un membre de leur famille et de faire figurer ces données dans leur rapport au Comité; UN (ب) جمـع بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يعملن بلا أجر، ودون ضمان اجتماعي، ودون استحقاقات اجتماعية، في المشاريع التي يمتلكها أحد أفراد الأسرة، وإدراج هذه البيانات في تقرير الدولة المقدم إلى اللجنة؛
    b) De recueillir des données statistiques sur les femmes qui travaillent sans bénéficier d'une rémunération, de la sécurité sociale ni d'autres avantages sociaux dans des entreprises appartenant à un membre de leur famille et de faire figurer ces données dans leur rapport au Comité; UN (ب) جمـع بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يعملن بلا أجر، ودون ضمان اجتماعي، ودون استحقاقات اجتماعية، في المشاريع التي يمتلكها أحد أفراد الأسرة، وإدراج هذه البيانات في تقرير الدولة المقدم إلى اللجنة؛
    b) De recueillir des données statistiques sur les femmes qui travaillent sans bénéficier d'une rémunération, de la sécurité sociale ni d'autres avantages sociaux dans des entreprises appartenant à un membre de leur famille et de faire figurer ces données dans leur rapport au Comité; UN (ب) جمـع بيانات إحصائية عن النساء اللاتي يعملن بلا أجر، ودون ضمان اجتماعي، ودون استحقاقات اجتماعية، في المشاريع التي يمتلكها أحد أفراد الأسرة، وإدراج هذه البيانات في تقرير الدولة المقدم إلى اللجنة؛
    Sanskrit Aayurveda Source: Quelques données statistiques sur les femmes népalaises, 2007 Femmes enseignantes UN المصدر: بعض الحقائق الإحصائية عن المرأة النيبالية، 2007، مكتب الإحصاء المركزي.
    En ce qui concerne les données statistiques sur les femmes qui travaillent dans le domaine de la culture et des arts et dans les services d'information, veuillez consulter l'annexe sur la culture qui est à la fin du rapport. UN وفي ما يتعلق بالبيانات الإحصائية عن المرأة الموظفة حسب الثقافة، والفنون، والخدمات الإعلامية المقدمة، يرجى الاطلاع على المرفق المتعلق بالثقافة والوارد في ذيل التقرير. المادة 14
    Le nombre d'organisations non gouvernementales féminines était passé de 50 à 63, dont le Centre d'information sur les femmes, la plus active d'entre elles, qui réunissait et étudiait des données statistiques sur les femmes, notamment dans les domaines de l'éducation, de la santé, et de l'emploi. UN وقد ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية النسائية من 50 منظمة عام 1997 إلى 63 منظمة في عام 1999. وأشار إلى أن مركز معلومات قضايا المرأة كان أنشط منظمة نسائية قامت بجمع ودراسة البيانات الإحصائية عن المرأة في مجالات التعليم والصحة والعمالة وغيرها.
    Veuillez fournir des données statistiques sur les femmes nommées à différents postes à tous les niveaux de l'administration de l'État. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية عن نسبة النساء اللائي يشغلن المناصب المذكورة في جميع المستويات الحكومية.
    Le Comité regrette l'absence d'informations statistiques sur les femmes rurales et autochtones. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات إحصائية متعلقة بالنساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية.
    126. Toujours déterminé à améliorer les statistiques sur les femmes, le FNUAP a financé la base de données micro-informatique sur les indicateurs concernant les femmes (WISTAT) de l'ONU, source très estimée de statistiques sur les femmes dans le monde. UN ١٢٦ - وأظهر الصندوق التزامه المستمر بتحسين الاحصاءات المتعلقة بالمرأة بتقديم التمويل لقاعدة بيانات اﻷمم المتحدة لمؤشرات واحصاءات الحاسبات الدقيقة وهو المصدر الموثوق به لاحصاءات المرأة على النطاق العالمي.
    statistiques sur les femmes et les filles victimes de la traite ou se livrant à la prostitution UN إحصاءات عن النساء والفتيات اللواتي هن من ضحايا الاتجار بالبشر أو اللواتي تمارسن البغاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد