À sa soixantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de Mme Myers et de MM. Bettati, Endo, Paranhos Velloso et Stephanou. | UN | وفي الدورة الستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانهوس فلوسو والسيد ستيفانو. |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par Mme Myers et MM. Bettati, de Medicis, Stephanou et Tashiro. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد دي مديسيس والسيدة مايرز والسيد ستيفانو والسيد تاشيرو. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par MM. Bettati, Mme Myers, M. Pimentel, M. Stephanou et M. Tashiro. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيدة مايرز والسيد بيمنتل والسيد ستيفانو والسيد تاشيرو. |
M. Stephanou (Grèce) (interprétation de l'anglais) : Je serai bref. | UN | السيد ستيفانو )اليونان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سأتوخى اﻹيجاز. |
Sanchis Muñoz (Argentine)***, M. C. M. Shafi Sami (Bangladesh)*, M. Alexis Stephanou (Grèce)**, Mme Anita Szlack (Canada)***, M. Gilberto Paranhos Velloso (Brésil)** et M. El Hassane Zahid (Maroc)*. | UN | م. شافي سامي (بنغلاديش)*، السيد ألكسيس ستيفانو (اليونان)**، السيدة أنيتاجلاك (كندا)***، والسيد الحسن زاهد (المغرب)*. |
M. Alexis Stephanou (Grèce)* | UN | السيد إلكسيس ستيفانو (اليونان)* |
M. Alexis Stephanou (Grèce)** | UN | السيد الكسيس ستيفانو (اليونان)** |
M. Alexis Stephanou (Grèce)*** | UN | السيد ألكسيس ستيفانو (اليونان)*** |
M. Alexis Stephanou (Grèce)*** | UN | السيد اليكسيس ستيفانو )اليونان(*** |
M. Alexis Stephanou (Grèce)* | UN | السيد اليكسيس ستيفانو )اليونان(* |
M. Stephanou (Grèce) (interprétation de l'anglais) : J'ai choisi de ne pas parler sur un point d'ordre cet après-midi pour ne pas interrompre la déclaration du représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | السيد ستيفانو )اليونان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: آثرت عدم الكلام لنقطة نظامية بعد ظهر اليوم حتى لا أقاطع بيان ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا. |
M. Alexis Stephanou (Grèce)** | UN | السيد اليكسيس ستيفانو )اليونان(** |
M. Alexis Stephanou (Grèce)*** | UN | اليكسيس ستيفانو (اليونان)*** |
Alexis Stephanou (Grèce)** | UN | اليكسيس ستيفانو (اليونان)** |
M. Stephanou (Grèce) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, prenant la parole au nom de l'Union européenne, j'ai l'honneur de vous féliciter de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement des Nations Unies pour la session de fond de 1994. | UN | السيد ستيفانو )اليونان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إذ أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي، يشرفني أن أهنئكــم، سيــدي، على انتخابكــم رئيســا للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ لهيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة. |
Alexis Stephanou (Grèce)* | UN | اليكسيس ستيفانو (اليونان)* |
Alexis Stephanou (Grèce)** | UN | اليكسيس ستيفانو )اليونان(** |
Alexis Stephanou (Grèce)* | UN | أليكسيس ستيفانو (اليونان)* |
Alexis Stephanou (Grèce). | UN | ألكسيس ستيفانو (اليونان). |
M. Alexis Stephanou (Grèce)** | UN | أليكسيس ستيفانو (اليونان)** |