Le Secrétaire général a nommé un nouveau coordonnateur pour le multilinguisme, en la personne de notre ami Miles Stoby. | UN | وقد عين الأمين العام منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات، وهو صديقنا السيد مايلز ستوبي. |
Je saisis cette occasion pour remercier le Secrétariat, représenté par M. Strong et M. Stoby, pour la méthode d'approche professionnelle et responsable dont ils ont fait preuve tout au long du processus. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر اﻷمانة العامة التي مثلها السيد سترونغ والسيد ستوبي على النهج المهني والمسؤول الذي أبدياه طوال هذه العملية. |
M. Fahmy (Égypte) (parle en arabe) : D'emblée, je voudrais remercier le Secrétaire général de son rapport, et je me félicite de la désignation du Sous-secrétaire général Miles Stoby au poste de Coordonnateur des questions du multilinguisme. | UN | السيد فهمي (مصر) (تكلم بالعربية): أود في البداية أن أتوجّه بالشكر للأمين العام على تقريره، وأن أرحِّب بتعيين الأمين العام المساعد مايلز ستوبي منسِّقا للشؤون ذات الصلة بتعدد اللغات. |
2. M. Stoby (Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social) évoque six points précis relatifs aux travaux du Conseil économique et social au cours de l'année écoulée. | UN | ٢ - السيد ستوبي )المدير، شعبة تنسيق السياســـات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي(: أثار ست نقاط محددة تتعلق بأعمــال المجلس الاقتصــادي والاجتماعي خلال السنة الماضية. |
32. M. Stoby (Directeur du Département de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social) dit que le secrétariat se trouve aux prises avec les mêmes problèmes que les délégations et que le programme de travail a été établi sur la base des propositions que les délégations ont formulées et approuvées. | UN | ٢٣ - السيد ستوبي )مدير تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي(: قال إن اﻷمانة تواجه نفس الضغوط التي تواجهها الوفود وأن برامج العمل تكون حصيلة المقترحات التي تقدمها الوفود وتوافق عليها. |
53. M. Stoby (Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social) dit que le projet de décision porte uniquement sur des questions de procédure et n'a aucune incidence sur les grandes orientations ou les politiques. | UN | ٥٣ - السيد ستوبي )المدير، شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي(: قال إن مشروع المقرر اجرائي بحت وليست له أي آثار موضوعية أو متصلة بالسياسات. |
2. M. Stoby (Département de la coordination des politiques et du développement durable) rappelle que ce projet de résolution porte essentiellement sur les besoins du Conseil économique et social en matière de documentation. | UN | ٢ - السيد ستوبي )ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: أشار الى أن مشروع القرار هذا يتعلق أساسا باحتياجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالوثائق. |
M. Stoby (Sous-Secrétaire général à l'Assemblée générale et à la gestion des conférences) explique que le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (désormais le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) a été créé dans le cadre du processus de réforme lancé en 1997. | UN | 87 - السيد ستوبي (مساعد الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات): شرح بقوله إن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (المسماة حالياُ إدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات) قد أنشئت نتيجة لعملية الإصلاح التي نُفِذت في سنة 1997. |
22. M. Stoby (Directeur, Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social) répond qu'alors que les ressources et le personnel de l'Organisation ont été fortement réduits ces dernières années, le volume de la documentation demandée est resté inchangé. | UN | ٢٢ - السيد ستوبي )مدير، شعبة تنسيق السياسة وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي(: أجاب قائلا إنه بالرغم من تخفيض موارد المنظمة والموظفين تخفيضا حادا في السنوات اﻷخيرة، لا تزال كمية الوثائق المطلوبة دون تغيير. |
16. M. Stoby (Département de la coordination des politiques et du développement durable) dit que 1997 sera une année très importante pour le Conseil, qui s'efforce d'appliquer pleinement les dispositions de la résolution 50/227 et entame le processus de réforme et d'examen exigé dans cette résolution. | UN | ١٦ - السيد ستوبي )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: قال إن عام ١٩٩٧ سيكون عاما هاما للغاية بالنسبة للمجلس حيث يحاول تنفيذ أحكام القرار ٥٠/٢٢٧ بالكامل والبدء في القيام بعملية الاستعراض واﻹصلاح التي خول هذا القرار القيام بها. |
Il demande à propos de quelqu'un du nom de "Stoby" ! | Open Subtitles | هل تريدين ان تقولي (ستوبي) ؟ |
Stoby était notre chien... | Open Subtitles | ستوبي) السلحفاة) |
Stoby ? | Open Subtitles | ( ستوبي) |